Австралийский путь швейцарских виноделов русского царя

Posted 25 October 2015 · (4647 views) · 2 comments · 1 people like this

Австралийский путь швейцарских виноделов русского царя
Фото www.zwicky-ua.org

Работая в газете, иногда знакомишься с необычными страницами русской истории, которые мы узнаем от наших читателей. Для них это часть семейной истории, а для нас эти отдельные картины складывается в мозаику богатой и разнообразной жизни России. Хотелось бы рассказать нашим читателям об интересной истории, которую я узнал от Марианны Коноваловой из Канберры.

Марианна Германовна узнала о 65-летии «Единения» и позвонила в редакцию, предложив помощь для издания юбилейного литературного сборника. «Это в память о моем брате Леониде Швенглере. Он был художником, жил в Мельбурне и участвовал в издании первых номеров газеты „Единение“. А наше детство прошло в швейцарской колонии под Херсоном», — рассказала наша многолетняя читательница.

Я знал о немецких колонистах в царской России, но о швейцарских — слышал в первый раз. «У меня есть мои воспоминания, я вам пришлю», — добавила Марианна.
Оказалось, что в позапрошлом веке, еще при Александре I, учителем у которого был швейцарец, началось переселение виноделов из французского кантона этой небольшой европейской страны в Бессарабию. Первый конвой колонистов прибыл в октябре 1822 года. Известно, что у швейцарских виноделов даже побывал А. С. Пушкин, и написал по этому поводу стихотворение «Виноград». А позже часть колонистов перебралась в район Херсона, основав швейцарскую колонию «Основа», где и родилась Марианна Германовна в 1926 году.

Швейцарский журналист Оливиер Гриват в конце прошлого века проехал по местам, где жили колонисты, и написал книгу «Швейцарские виноделы русского царя», которую прислали Марианне её швейцарские родственники. Позже гидроэлектростанции, построенные на Днепре, привели к затоплению около 90 жилых поселков, среди них и того места, где жила Марианна. Но это было уже в 50-е годы.

А в двадцатые годы колония процветала. Мама Марианны, Софья Этьеновна, знала несколько иностранных языков. Отец, Герман Яковлевич Швенглер, предки которого приехали в Россию из Эльзас-Лотарингии, воевал в Первую мировую войну, был ранен и заслужил Георгиевский крест. После женитьбы родители обзавелись хозяйством, построили каменный дом, засадили участок виноградом и стали виноделами, как и большинство населения колонии. Марианне запомнилось, как осенью они всей семьей собирали урожай винограда.

Но мирная жизнь продолжалась недолго. В тридцатые годы стали всех заставлять вступать в колхоз. Многие колонисты не хотели этого, и с ними жестоко расправились — забрали все имущество и обработанную землю, а самих выгнали. Семья Марианны оказалась в Херсоне. Но и здесь спокойствия не было. Вскоре арестовали дедушку «за переписку с заграницей» с родственниками, оставшимися в Швейцарии. А отец, работая на реке, простудился и умер. Брат с 16 лет устроился чертежником, чтобы помогать семье выжить. Но молодость не остановишь трудностями. Марианна училась в школе, бегала в кино и пела дома песни Клавдии Шульженко и цыганские романсы Ляли Черной, а брат подыгрывал ей на гитаре.

Затем началась война. Жили впроголодь. В 1943 году семья Марианны приехала к родственникам в Николаев. Дядя, бывший царский офицер, оставался работать в городе при немцах, и при их отступлении решил уходить, так как ему грозила расправа. На семейном совете решили ехать в Германию, а оттуда пытаться пробраться в Швейцарию. Всех погрузили в товарные вагоны и отправили на Запад. В Германии, в лагере под городом Штеттин, семью разделили, Марианна с матерью оказались вместе, а брата отправили в другое место, позже они узнали, что его забрали в армию. В лагере жили в основном русские и украинцы. Работали на фабрике. Однажды за неподчинение немецким приказам Марианну послали рыть окопы, что закончилось для неё тяжелой болезнью.

Позже, в конце войны, она оказалась в австрийском лагере Парш под Зальцбургом, где встретилась со своим братом. Там было немало русских из Югославии. Марианне запомнились встречи с графиней Шелеховой. Жила в лагере и одна из дам по фамилии Эрделли — фрейлина последней Российской императрицы. Семья Марианны находилась в лагере с 1946 по 1949 год. В эти годы там была основана церковь, создан театр, библиотека, клуб. Брат познакомил Марианну с семьёй художника Гедды, также жил в лагере и художник Корольков, написавший иллюстрации к роману Шолохова «Тихий Дон». Марианна познакомилась и вышла замуж за донского казака Владимира Коновалова.

Хотя насильственной выдачи из лагеря советским войскам не было, но в лагерь была допущена следственная комиссия во главе с полковником, которая проверяла документы, выискивая бывших жителей Советского союза. Семье Марианны, как и многим другим, сделали поддельные документы, подтверждающие, что они уроженцы Франции. «Когда мама подавала документы советскому офицеру, её руки дрожали, — вспоминала Марианна. — Я заговорила с ней по-французски. Полковник испытующе посмотрел и отпустил нас. Выйдя на улицу, мы вздохнули с облегчением».

Когда лагерь перешел в ведомство Международной организации беженцев IRO, приезжали представители разных стран и предлагали ехать к ним. Первыми изъявили желание принять беженцев страны Южной Америки. Жизненные условия там были очень тяжелыми. Предлагали участки в лесу, которые надо было расчищать, строить себе жильё и обрабатывать землю. В Канаду вербовали мужчин на лесозаготовки, а молодых женщин санитарками в больницы. В 1948 году приехала еще одна вербовочная комиссия. «В то время я уже ожидала ребенка, и мы с мужем решили уезжать в Австралию».

В 1949 году на теплоходе из Италии Марианна с мужем и её братом отправились в почти двухмесячное путешествие до Мельбурна. Приехав с двумя чемоданами, поселились в лагере Bonegilla. Вскоре брат нашел работу в Мельбурне, мужа послали в бригаду на железную дорогу, а Марианну направили в семейный лагерь Cowra.
Впоследствии семья перебралась в Квинбеан и затем в Канберру. Здесь поселились вначале в бараках в общежитии на холме, заросшем травой, в которой водились кролики. Сейчас на этом холме стоит новое здание Парламента страны. В то время, в 1951 году, Канберра казалась скорее большой деревней, чем столицей государства. Муж Марианны, Владимир, работал и учился на экономиста. Он познакомился с сотрудниками советского посольства, и семья приходила туда смотреть фильмы на родном языке. Это вызвало интерес у австралийских властей и негативно повлияло на дальнейшую работу Владимира. Одно время в семье даже подумывали вернуться на родину, к родителям мужа, которые жили в Новошахтинске. Правда, родители его не советовали это делать. Тогда в 1978 году они отправились в туристическую поездку в Советский Союз, где навестили родителей Владимира, а затем в США и маму Марианны.

Через некоторое время после поездки от болезни сердца умер брат Леонид, работавший учителем искусства в одной из школ Мельбурна, он также рисовал и устраивал выставки своих картин. А вскоре скончался, также от сердечного приступа, муж Марианны. «Осталась только добрая память о них и картины брата»,- вспоминает Марианна Германовна. Сейчас ей 89 лет.

Сын работает далеко, в Москве, а ей, как часто бывает в почтенном возрасте, вспоминается детство - хутор швейцарских виноделов «Основа», виноград «дамские пальчики». И хотя на этом месте давно сомкнулись волны Каховского водохранилища, в памяти людской живо это время, когда швейцарские виноделы своим тяжелым трудом создали уютный райский уголок, безжалостно разрушенный молохом социалистического государства.

Интервью с автором книги Оливьер Гриват о швейцарских колонистах читайте в газете http://www.nashagazeta.ch/news/10774


2 comments

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation