Нужно ли учить детей русскому языку?

Posted 24 August 2015 · (5307 views) · 3 comments

Нужно ли учить детей русскому языку?

В Австралии около 50 тысяч человек говорят дома на русском языке. Немало среди них и молодых семей с детьми. В русских школах выходного дня занимается порядка 1500 человек или примерно каждый десятый ребенок школьного возраста из русскоговорящих семей.

Много это или мало, как родители относятся к обучению детей по выходным дням, дополнительно к нагрузке в обычной австралийской школе, почему многие дети не хотят учить русский, нужно ли родителям настаивать и заставлять детей. Вопросов можно задать много и ответов в разных семьях также можно получить немало.
Пытаясь собрать некую статистику, газета «Единение» на своем вебсайте провела опрос читателей — нужно ли учить наших детей русскому языку?

Вариантов ответов было три:
Учить обязательно, нужно сохранять русскую культуру у новых поколений.
Учить язык нужно — это поможет в дальнейшей карьере.
Обучение русскому помешает нормальному развитию ребенка в австралийском обществе.

77.3% ответивших поддержали первый пункт, о необходимости сохранения русской культуры, 22.7% — второй, о практической пользе языка.
Несмотря на то, что девять десятых русскоязычных детей в Австралии не посещает русские школы, никто не ответил, что обучение русскому помешает нормальному развитию ребенка в англоговорящей стране. Здесь, очевидно, сработали два фактора.

Часто родители не водят детей в русскую школу не потому, что считают — это помешает, просто не могут найти времени или переубедить ребенка, или надеясь, что ребенок и сам дома научится русскому, разговаривая с родителями. А те родители, которые считают, что обучение русскому будет вредно для детей, просто не читают нашу газету ни в печатном виде, ни на Интернете.

Изучение дополнительных языков оказывает положительное влияние на развивающуюся личность. Прежде всего, знания лишними не бывают, изучение языка улучшает память, обогащает интеллект. Часто обучение второму языку подталкивает дальше, к изучению других языков. Вспомните, в дореволюционной России дворяне и интеллигенция свободно говорили на французском, немецком, английском языках. Немало своих писем А. С. Пушкин писал на французском языке. Помешало ли это его русскому языку? Конечно, нет. И. С. Тургенев писал: «Несмотря на свое французское воспитание, Пушкин был не только самым талантливым, но и самым русским человеком своего времени».

Как без изучения русского языка и чтения наших классиков вызвать интерес и уважение к богатому культурному российскому наследию у наших детей и внуков, которые основное время находятся в австралийской среде? Кто-то сказал, что читать стихи Пушкина в переводе всё равно, что листать поваренную книгу рецептов, а не пробовать свежеприготовленное ароматное мясное блюдо с бокалом искрящегося на солнце вина. И роль русских школ в обучении языку (хорошо, если это будет в дополнении к домашнему общению) трудно переоценить. Особая хвала и честь учителям и администрации русских школ, которые работают, практически, на волонтерских условиях. Как привлечь учеников, как сделать уроки не только полезными, но и интересными, какими учебниками пользоваться. Эти и другие вопросы обсуждают учителя на школьных собраниях вместе с родителями.

Условия обучения, как и сами дети в русских школах за рубежом, и их жизненные обстоятельства существенно отличаются от российских школ. Специалист в области двуязычного обучения профессор Бердический считает, что мало подходят для обучения таких детей российские школьные учебники или учебники русского языка для иностранцев, изданные в России, какими бы красочными они ни были. «Необходимы национально ориентированные учебники для детей из смешанных семей, проживающих в данной конкретной стране, учитывающие особенности культуры России и страны проживания».

Нужно отметить, что в русских школах в Австралии попытки создать такие учебники были осуществлены много лет назад. Причиной этому послужило отсутствие в те времена в стране российских учебников. Поэтому многие русские школы создавали свои методические разработки. Конечно, кажется перспективным изучение и объединение этих методик и создание на их основе единого учебника для всех школ, но, к сожалению, это пока остается в теории, в связи с отсутствием действенного объединяющего центра русских школ в Австралии и без существенной поддержки школам со стороны российских организаций.

Конечно, у русских школ немало проблем и трудностей — финансовых, методических, нехватка учителей. Но те школы, которые постоянно совершенствуются, где к вопросу обучения относятся не по казенному, а с душой, насчитывают десятки и даже более сотни учеников. Нам известно о восьми русских школах выходного дня в Сиднее, около пяти школ работают в Мельбурне, по несколько школ открыты в Брисбене, Аделаиде, Канберре, Перте. Некоторые работают пятьдесят и более лет, там уже созданы свои традиции, проходят ежегодные концерты, ставятся детские спектакли. В этом году три школы — в Кабраматте, в Хомбуше и Бёрвуде/Северном Сиднее проводят яркие и запоминающиеся балы выпускников-дебютантов.

В условиях эмиграции жизнь сама отбрасывает все ненужное, наносное, необязательное, сохраняя и удерживая лишь лучшее, самое необходимое и ценное. И среди этих ценностей, которые сохранятся среди русских австралийцев, будет и русский язык, богатая и уникальная русская культура, с произведениями лучших писателей, поэтов, художников, музыкантов, с её народными традициями.

На фото: ученики Св.Николаевской школы Сиднея. russkayashkola.com.au
 


3 comments

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation