Пятёрка по английскому

Posted 7 September 2009 · (5271 views)

Пятёрка по английскому

Симпатичный озорной десант высадился в Сиднее в середине августа

Тринадцать детей 10–11 лет из России, Бeлоруссии, Украины — победители детского конкурса английского языка в рамках международного творческого проекта «Good Luck» получили в награду поездку в Австралию.
Я встретилась с ребятами и сопровождающими их взрослыми в Redlands Ballet School, куда гости из России были приглашены на урок характерного танца. Группа прилетела только утром, но ребята и взрослые были на удивление открыты к новым впечатлениям, улыбчивы и готовы к выступлениям. Учащиеся одной из лучших балетных школ Сиднея показали свой урок: работу над танцами народов мира, в том числе, памирским и русским.
Русский акцент был представлен и в ежедневных тренировках юных балерин. Характерный танец в этой школе ведёт выпускница московского ГИТИСа (сейчас-РАТИС) педагог Юлия Фернас. Гости были приятно удивлены, что встретили родной танец так далеко от России, и что австралийские девочки так хорошо чувствуют русский характер танца.

В ответ ребята из России и Украины показали русский мужской танец с присядкой, а песню о радуге на английском языке спела девочка в сказочном костюме цветка. Прозвучала и русская народная песня.
Гости и хозяева понимали друг друга хорошо. После урока в актовом зале школы ребята из России показали видеофильм о своём конкурсе, фотографировались вместе, много говорили.

Теперь австралийские ребята мечтают приехать в Москву. Так что отношения между нашими странами развиваются и на уровне молодёжных культурных организаций.

Я побеседовала с Татьяной Борисовной Гребенщиковой, директором Международного центра творческой инициативы и заботливой «мамой» для ребят в их поездках.

— Татьяна Борисовна, как возникла идея создания конкурса «Good Luck»?
— Идея конкурса родилась в 1994 году. Это были трудные годы в России. Мало кого в то время волновали проблемы образования. Многие стали зарабатывать деньги, не думая о будущем. Но были и другие. Международный Центр творческой инициативы разработал проект, обьединивший многие направления в образовании и культуре, показывая тем самым все лучшее, что есть в России.

«Good Luck» — это конкурс для детей в возрасте 10–11 лет, в котором дети проявляют не только знания английского языка, но и литературы, истории, демонстрируют свои творческие способности. Творческий проект «Good Luck» одобрен Её Величеством Королевой Елизаветой Второй.

Английский язык — это основа, но «Good Luck» — это, прежде всего, шоу талантливых, творческих, знающих ребят, которым помогает большая команда профессионалов. Все, что происходит на сцене, должно быть интересно и зрителям, и самим конкурсантам, и творческим коллективам, которые участвуют в проекте.

— Кем организован конкурс, когда и где он проходит?
— Организаторы — Международный Центр творческой инициативы, администрация Ногинского района Московской области при участии Британского Совета в России. Проводится он ежегодно в городе Ногинске. Конкурс включает письменное тестирование, собеседование и творческий конкурс. В нем участвуют дети не только из столичных городов, но из маленьких городов и посёлков российской глубинки и стран СНГ, давая возможность талантливым детям, где бы они не жили, проявить себя.

К нашему разговору присоединился художественный руководитель и генеральный продюсер проекта, заслуженный работник культуры России Дмитрий Геннадиевич Самитов.

— Дмитрий, как вы выбираете победителей, и какие их ждут награды?
— К финалу конкурса «Good Luck» допускаются 14 лучших участников из числа победителей отборочных туров. А финал — это уже шоу-игра на сцене, где каждый набирает баллы за ответы в испытаниях в соответствии с темой, которая объявляется заранее, чтобы у ребят было время хорошо подготовиться.

По традиции призёры финальной игры «Good Luck» награждаются культурно-образовательной поездкой в Великобританию, а теперь и в Австралию. Участие в проекте способных ребят содействует формированию профессиональной, творческой и духовной элиты разных стран.

Через 10 дней я встретилась с Дмитрием и Сергеем вечером перед их отлётом в Россию.

— Понравилось ли вам в Австралии? Где удалось побывать?
— Да, очень понравилось. Побывали, конечно, в аквариуме, в зоопарке, в Королевском ботаническом саду, в Голубых горах, на пляже Manly.

Дети хотят приехать ещё и подружиться поближе с австралийскими ребятами, а я уже не первый раз в Австралии. Мне очень нравится дружелюбие австралийцев, прекрасный климат и безопасность на улицах.

— Были ли у вас и другие задачи для этого визита?
— Как приглашённый профессор я прочёл цикл лекций по истории русского театра в Сиднейском университете, а режиссёр Сергей Васильевич Куница, провёл занятия по традиционной системе Станиславского.
Ещё одной нашей задачей были запланированные встречи с руководством Opera Australia, и мы провели несколько таких встреч.

Мы привезли с собой и предложили австралийским коллегам идею создания русской оперы на базе Opera Australia. Мне представляется, Австралия — очень интересная страна для совместных австралийско- российских проектов. Когда я встречался с директором Opera Australia Adrian Collette, мы с ним обсуждали пути взаимодействия между нашими оперными театрами, возможности создания совместных проектов на базе Opera Australia, и эта идея была поддержана.

Австралийская опера каждый год показывает 20 спектаклей, из них 4–5 новых постановок. Я познакомился с планом Opera Australia на следующий год. Русской оперы нет в программе, и это огорчает. Конечно, хотелось бы, чтобы в репертуаре австралийского коллектива была русская опера. Есть много произведений русских композиторов, которые могли бы быть с успехом поставлены на австралийской оперной сцене. Но руководство Opera Australia считает, что для русской оперы нужны огромные ресурсы, что это дорогие постановки.

В этот приезд в Австралию нам удалось прослушать несколько опер, которые представляют результат совместной работы Opera Australia с другими оперными театрами. Например, с ирландским режиссёром Orpha Phelan — оперу «Монтекки и Капулетти», совершенно блестящую оперу «Манон», Пуччини, а до этого слушали «Фиделио».
При большом оперном потенциале России и довольно большой русскоязычной общине в Австралии, я думаю, в зрителях недостатка не будет. Поэтому мне бы хотелось, чтобы русская опера появилась здесь. Думаю, это может нам удастся к 2012 году.

Мне бы хотелось поделиться некоторыми своими впечатлениями об австралийской опере. Известно, что Opera Australia базируется в Сиднее, а Australia Ballet — в Мельбурне. И когда опера гастролирует в Мельбурне, балет приезжает в Сидней. В опере существуют определённая квота — 13 человек — на приглашение артистов из-за рубежа. То есть достаточно ограниченные возможности для приезжих, и наоборот, благоприятные условия для тех актёров, которые живут в Австралии. Это, с одной стороны, хорошо — надо продвигать местные таланты. Такая же ситуация и с балетом. Сначала смотрят местные кадры, а если не хватает, готовы пригласить из-за рубежа.

В австралийской опере и балете приглашённым артистам не платят больших гонораров, как в Америке и в некоторых странах Европы. Условия для них довольно скромные. Но, с другой стороны, качество отношения к музыкальному материалу довольно высокое. Мы видим образцы хорошей игры и режиссуры, высокий профессионализм, и это нас радует.

— А что вы знаете о программе работы Opera Australia с молодёжью?
— Да, вчера мы познакомились с подобным проектом. Для детей 3-х лет проводилось вхождение в оперу. Около 50–60 детей приняли участие в представлении.

Ещё я заметил, что мало молодёжи в зрительном зале. Мне ответили, что опера — это дорогое искусство. Стоимость билетов достигает $240. Это не для молодых. Дело очевидно в том, что помощь государства опере составляет только 30%, 10% — помощь меценатов, а 60% бюджета они зарабатывают сами — за счёт билетов, программок, сувениров и т. п. А такой поддержки государства недостаточно.

— Какое участие предполагается со стороны России и со стороны Австралии в создании спектаклей?
— При совместной работе с Opera Australia мы планируем, что с российской стороны будут участвовать только художник, режиссёр, художник по костюмам и, может быть, какой-нибудь исполнитель. Все остальное будет сделано на базе Opera Australia.

— Да, звучит заманчиво — русская опера в Австралии! Спасибо за интересный рассказ о ваших планах. Желаем успеха.
На следующий день им предстояло послушать «Аиду» в Sydney Opera House и успеть на самолёт в Россию.

Алла ХЛЕБАКОВА, Сидней


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation