Русский вечер в Ипсвиче

Posted 26 May 2014 · (4201 views)

Русский вечер в Ипсвиче

Очень насыщенной на события выдалась минувшая неделя для ансамбля «Самоцветы» - сразу два выступления в выходные. Про воскресный концерт в честь Дня Победы в Русском Общественном Центре Брисбена читателям уже рассказала Светлана Флинн (Кондратенко). Я хотела бы поведать читателям «Единения» о субботнем вечере «Самоцветов».

В субботу группа выступала в Ипсвиче, расположенном в 40 км на запад от центра Брисбена, на «Русском вечере» в рамках фестиваля «Межэтнические проекты Ипсвича». Такие праздники для жителей города проводятся ежемесячно и позволяют австралийцам лучше познакомиться с традициями, культурой и кухней разных народов мира.

На город опускался тихий вечер. Закрывались магазины и открывались кафе и ресторанчики, клубы и дансинги. Одни горожане спешили домой, к семейному столу, другие — весело провести время.

Машины с артистами остановились около старинного здания. Ребята быстро разгрузили аппаратуру, чемоданы с одеждой и начали готовиться к концерту, который должен был проходить в 3 отделениях и для каждого были приготовлены разные костюмы.


Устроители вечера, Пэт и Хэйди Кеог, давно хлопотали на кухне. На огромной плите что-то булькало в больших кастрюлях и скворчало на сковородках — работа была в самом разгаре. Несколько помощников рубили на разделочных досках зелень, тёрли морковь и свёклу, резали картошку и мясо.

За несколько дней до «Русского вечера» организаторы созвонились с руководителем «Самоцветов» Аллой Экзархо, чтобы уточнить детали приготовления некоторых русских блюд. Причём, Алла не только поделилась рецептами, но и помогала Хэйди на кухне перед началом концерта.

В меню были заявлены русский борщ, бефстроганов с запечённой картошкой и русский десерт. Какой — хозяева держали в секрете. Кроме того, организаторы приготовили специальное меню в русском стиле для вегетарианцев — уж чего-чего, а постных блюд в русской кухне всегда было предостаточно.


В 7 часов начали прибывать первые гости, чинно рассаживались за накрытыми столами, помощники зажигали свечи в разноцветных бокалах. Пэт Келлог сменил свой повседневный костюм на стилизованную русскую косоворотку, надел невесть откуда взявшуюся (это в Ипсвиче-то!) русскую армейскую пилотку, поднялся на сцену и представил ансамбль, а также произнес тост за День Победы. «Самоцветы» начали первое отделение концерта.

Я люблю «Самоцветы». С самого первого раза, когда увидела их пару лет назад. И публика всегда тепло принимает ансамбль, где бы группа ни выступала. Но сегодня что-то было по-другому. Да, зрители дружно аплодировали каждой песне. Зрители искренне смеялись, когда участник ансамбля, Роберт Вудхауз, очень артистично переводил содержание песен. И песни: быстрые плясовые сменялись на лирические медленные, а потом следовали удалые казачьи и песни военных лет.

А вот дальше зрители вдруг попросили участниц ансамбля показать русские народные танцы. И наши девушки спустились со сцены в зал, грациозными лебёдушками легко исполнив хоровод с шалями, что вызвало особый восторг у публики.


В перерывах между отделениями зрители стали подходить к сцене и интересоваться русскими народными инструментами, разложенными на столе — трещотками, свистульками, гремелками. Артисты с радостью показывали желающим — как извлекать звуки из этих мудрёных (для австралийца) приспособлений. Огромный интерес у публики вызвала домра, и Владислав Коссе даже устроил своеобразный мастер-класс.

Никто не мог поверить, что Роберт Вудхауз, которого они долго пытали вопросами о русской культуре и музыке, на самом деле не русский, а рождённый в Южной Африке австралиец, который русский язык выучил уже в Брисбене. Вы бы видели эти полные неподдельного изумления глаза ипсвичанина, задавшего вопрос Роберту о его происхождении!

Неформальное общение продолжилось за столом, куда организаторы пригласили ансамбль и технический персонал отужинать после концерта. И тут девушки «Самоцветов» снова удивили публику — они выставили на стол контейнеры с варениками, драниками и блинами и пригласили всех желающих продегустировать эти блюда. Нужно сказать, что сразу — выстроилась очередь.


Казалось бы — ещё один обычный концерт, ещё один город в Австралии. На самом деле — ещё один шаг к большему пониманию австралийцами русской культуры, а значит и к установлению доверия. 15 лет ансамбль «Самоцветы» шаг за шагом, выходя на сцену, сокращает это расстояние.


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation