«Мы разные, но всех нас соединил Пушкин»

Posted 10 November 2013 · (5459 views)

«Мы разные, но всех нас соединил Пушкин»

«Мы все такие разные, но нас всех соединил Пушкин. Ведь в стихах Александра Сергеевича столько света, радости, доброты и гармонии! «Солнце русской поэзии» по-прежнему ярко светит и согревает своими лучами всех русских людей, где бы они ни находились»… Эта итоговая оценка из уст одного из зарубежных педагогов-русистов как нельзя лучше передаёт значение организованной летом 2013 года в Санкт-Петербурге образовательной программы для соотечественников «Пушкинский Петербург».

В июльский Петербург на сей раз съехались 32 соотечественника из 14 стран Европы, Азии и Америки. Как всегда, организаторы встречи - Комитет по внешним связям администрации города на Неве – отнеслись очень серьёзно к подбору участников мероприятия, проводимого в рамках Программы «Соотечественники». Углубить свои познания о Пушкине прибыли преподаватели русского языка и русской литературы, специалисты-филологи, искусствоведы, исследователи творческого наследия Александра Сергеевича. Ведь образовательные программы такого рода при всём их, так сказать, культуртрегерском, т.е. расширяющем пространство культуры, характере ни в коей мере не поверхностны, а рассчитаны на специалистов в соответствующей области и являются полноценным академическим повышением квалификации, подчёркивает начальник Управления координации государственных программ по межнациональным отношениям и связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Вера Сахарова. Недаром базовым учреждением для «Пушкинского Петербурга» нынче стал Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук, а также были привлечены специалисты Всероссийского музея А. С. Пушкина.

 

Сквозь два столетия

 

Это были действительно насыщенные четыре дня. Они вместили в себя лекции ведущих специалистов ИРЛИ о связи гения русской словесности с великим северным городом, о таланте Пушкина-рисовальщика, о переводах Пушкина на иностранные языки. Не менее значимым было то, что слушатели не остались только слушателями, а сами действительно окунулись в пушкинскую эпоху, как бы перенеслись в неё на машине времени. Даже на нескольких.

Первой «машиной времени» стал цикл экскурсий по пушкинским местам. Знающий биографию поэта, неравнодушный к нему человек, проходя здесь, действительно ощутит себя современником Пушкина, пропустит увиденное через глубины души. Вот Царское село и музей в здании Императорского Царскосельского лицея - здесь начинались встречи будущего поэта с музой. Вот берега Фонтанки: в доме N 135 А. С. Пушкин жил в 1817-1820 годах, а дома N 20, 25, 101 связаны с именами его друзей - Тургеневых, Муравьевых, Оленина. Вот Пантелеймоновская церковь, прихожанином которой был Александр Сергеевич. Вот Михайловский замок, в стенах которого в 1818 году Пушкин участвовал в заседаниях Вольного общества любителей словесности, наук и художеств. Вот интерьеры бывшей резиденции австрийского посла Фикельмона (ныне университет культуры и искусств), где поэт познакомился со своей Натали и где было принято решение о последней дуэли. Вот скорбные Мойка, 12 и церковь на Конюшенной… Кажется, ещё чуть-чуть, и мелькнут на улице знакомые цилиндр и крылатка. «Александр Сергеич, постойте! Послушайте, вам не надо ездить на Чёрную речку...».

- В том, что Пушкин жив и в XXI веке и влияет на эстетику уже нашего времени, участники программы убедились, побывав в модном ресторане музыканта Сергея Шнурова «Синий Пушкин», - отметила Вера Сахарова.

Второй, не менее мощной, «машиной времени» послужило непосредственное знакомство приехавших соотечественников-пушкинистов в стенах ИРЛИ с рукописями гения. Даже маститые литературоведы признают, что эти бумаги обладают особой энергетикой, которая и потрясает, и делает человека духовно выше и чище.

 

Части целого

 

Пушкинские мероприятия для соотечественников Петербург проводит далеко не первый раз. По словам Веры Сахаровой, только по линии Комитета по внешним связям посвящённые Пушкину образовательные встречи организуются на невских берегах примерно раз в два года. Учитывая, что в богатейшей культурной сокровищнице Петербурга пушкинская тема по праву занимает одно из первых мест, такой акцент оправдан.

- Это началось несколько лет назад со школьников-соотечественников. Ведь Пушкин - это едва ли не первое, к чему они прикасаются, когда за рубежом учат русский язык и литературу. Сохраняя и развивая программы для молодёжи, мы логично перешли и к программам для тех, кто с молодёжью работает. И во всех случаях стараемся сохранить соответствующий аудитории баланс академичности и соприкосновения с «живым Пушкиным», - говорит В. Сахарова.

Большую работу по приобщению к творческому наследию великого поэта ведёт и Всероссийский музей А. С. Пушкина. Кроме традиционных программ для гостей Петербурга, это и мероприятия, адресованные напрямую русской диаспоре за рубежом.

Директор музея, профессор Сергей Некрасов рассказывает, что, например, в соседней с Петербургом Эстонии музей поддерживает связи с русским лицеем из Таллина, куда  направляются выставки, организуются конкурсы, а оттуда каждый год приезжает группа новоиспечённых лицеистов, чтобы пройти в знаменитых царскосельских стенах процедуру посвящения.

В Эстонии у музея есть и другой партнёр - культурно-просветительское общество «София», вместе с которым регулярно организуется поэтический конкурс «Опять я ваш, о юные друзья…», он стал уже международным, и в нём за десять лет приняли участие около 2 тысяч учащихся. Греческие соотечественники помогают музею найти «корни» Царскосельского лицея в эпохе Аристотеля и его Ликея…

- Наш музей ведёт и интенсивную издательскую деятельность. В том числе нами предпринята совершенно уникальная акция - издание двухтомной Лицейской энциклопедии. В ней есть сведения о тех, кто учился в Лицее в XIX-начале XX века и вынужден был эмигрировать, представлены четыреста редчайших фото, и авторами многих статей выступают потомки соотечественников-лицеистов, - гордится Сергей Некрасов.

 

«Наше всё»

 

Мы, люди русской культуры, уже настолько привыкли к тому, что «Пушкин - наше всё», что и не задумываемся над сутью этой фразы. У неё есть конкретный автор - литературный критик XIX века Аполлон Григорьев, но за полтораста лет она стала крылатой.

Директор ИРЛИ, член-корреспондент Российской академии наук Всеволод Багно напоминает: «Россия была бы сегодня абсолютно другой, мы были бы другими и говорили бы иначе, не будь Пушкина. Он не только дал нам тот русский язык, который объединяет нас, но и «растворился» во всей нашей жизни».  В этой связи филолог обращает внимание на феномен русской бытовой культуры, аналогов которому нет у других народов: несколько поколений, выросших в русских семьях и на родине, и за границей, с детства помнят родительское - «А зубы за тебя кто чистить будет, Пушкин?», «А уроки за тебя Пушкин сделает?»… Воистину, Александр Сергеевич стал членом почти каждой русской семьи!

Директор Пушкинского музея Сергей Некрасов добавляет, что значение поэта для русской ментальности и духовности нашло своё отражение в том, что когда в 1925 году эмигранты решили провести за рубежом первый День русской культуры, то датой для него избрали именно день рождения Пушкина. А участница нынешнего «Пушкинского Петербурга» Виктория Курченко, президент Пушкинского общества США, указывает, что в 1930-е годы столетие смерти поэта помогло сплотить разношёрстную эмиграцию и «связало нитью общей культуры» советскую страну и покинувших её русских. Пушкинские комитеты тогда появились в 35-ти государствах, в том числе в США. С ними были связаны такие личности, как социолог Питирим Сорокин, композитор Сергей Рахманинов, конструктор Игорь Сикорский, а после Пушкинского юбилея начался рост и расцвет американской славистики.

Впрочем, соотечественникам-пушкинистам, получившим в Петербурге новые знания, не следует забывать о том, что под лежачий камень вода не течёт. Пушкин действительно наше всё, но для других народов он ещё не всегда является послом русской литературы и культуры. По словам Всеволода Багно, имя Пушкина, конечно, на слуху, но главными русскими писателями иностранцы, как правило, считают Толстого, Достоевского, Чехова. По мнению учёного, это связано с тем, что на Западе Пушкина часто воспринимают как идущего следом за Шекспиром, Гёте или Сервантесом.

- Надо работать, чтобы доказать, почему Пушкин - это гений не только для России, но и для всего мира. Более того, доказать, что он не просто гений, но вечный спутник человечества, - призывает директор Пушкинского Дома.

Из рассказов участников образовательной программы явствовало, что задача эта уже решается. К примеру, в Америке А. С. Пушкин - один из наиболее любимых и цитируемых иностранных авторов, причём чернокожие американцы, узнав о его африканских предках, даже начинают считать его своим поэтом.

- Я убеждена, что русская культура нужна миру. Она может дать людям то, что не в силах предложить другие культуры. В первую очередь, это богатое духовное содержание и высокие нравственные идеалы, - так видит миссию пушкинистики преподаватель русского языка в Хорватии Инна Грубмайр.

Сергей Михайлович Некрасов обращает внимание на то, что великий поэт и гражданин даёт всем ещё один актуальный урок. Речь идёт об органичном сочетании свободолюбивой и демократически настроенной личности с интересами родной страны и государства.

В декабре город на Неве вновь примет знатоков и энтузиастов пропаганды пушкинского наследия из числа российских соотечественников за рубежом. Около 60 человек съедутся, чтобы участвовать во второй образовательной программе по теме «Пушкинский Петербург». Интерес к Пушкину велик и не угасает.


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation