Отпраздновали 100-летие библиотеки Русского клуба в Cиднее

Posted 11 October 2024 · (409 views) · 6 people like this

Отпраздновали 100-летие библиотеки Русского клуба в Cиднее
Библиотека Русского клуба в Сиднее вновь открыта после ремонта

В субботу 5 октября 2024 г. во второй половине дня в сиднейском Русском клубе в Стратфилде, в главном его зале было торжественно отмечено 100-летие клубной библиотеки и её открытие заново после продолжительного перерыва в её работе в связи с ремонтом помещения и существенным сокращением её книжного фонда.

Торжество было проведено в рамках программы литературного общества имени А.С. Пушкина «Глаголом жги сердца людей» Людмилой Ангус,  руководителем общества и заведующей библиотекой имени Ю.М. Доманского при Русском клубе.

На это праздничное мероприятие собралось около 50 человек. Многие приглашенные не смогли присутствовать по разным причинам. Отрадно было видеть присутствие и активное участие в мероприятии большинства членов правления. Они любезно организовали для всех стол с бесплатным угощением.

После короткого приветственного слова, ведущая Людмила Ангус представила священника, отца Симеона Некипелова, настоятеля Архиерейского Крестового храма в память Всех Святых в земле Российской просиявших в Кройдоне, который отслужил молебен. Затем все были приглашены в библиотеку, где Людмила перерезала ленточку, символизирующую открытие библиотеки, а отец Симеон благословил и окропил библиотеку святой водой.

Программа праздничного мероприятия, которая длилась более 3-х часов, состояла из двух частей.

Первая была посвящена клубной библиотеке, и об этом пойдёт речь в настоящей статье. Во второй части программы после перерыва состоялась презентация первой книги об Австралии нашего соотечественника Александра Буряка «Новые сказки страны Оз», экземпляр которой он подарил библиотеке.

В первой части программы сначала прозвучали стихи, посвященные библиотеке, наших местных поэтов Натальи Мельниковой (прочла член редколлегии «Австралиады» Татьяна Гартунг) и в авторском исполнении Жанны Алифановой и Виталия Патрина. Жанна Алифанова также презентовала библиотеке последний сборник своих стихов «Только двое…». Игумен Дорофей, регулярный участник литературных встреч упомянутого общества, не смог присутствовать на торжестве, но послал своё стихотворение к празднику. Оно было представлено для прочтения на одном из стендов.

Позднее в первой части программы, также в авторском исполнении, прозвучали стихи помощницы библиотекаря, известной певицы Елены Пономарёвой и любителя книг, друга литературного общества Евсея Длигача. Он тоже презентовал библиотеке подборку книг, как и один из гостей, фотограф Сергей Голиков.

После поэтической части программы, ведущая Людмила Ангус объявила о показе на большом экране документального видео, подготовленного специально для этого случая бывшим заместителем библиотекаря Алексеем Ивачёвым, и передала ему микрофон.

В своем вступительном слове автор ролика подчеркнул, что он является его автором и всё, что он смонтировал, основано на его исследованиях и его видении, и все критические замечания, если таковы будут, адресовать ему.

Он также отметил трудности, с которыми ему пришлось столкнуться, при попытке установить некоторые исторические факты. Они были связаны с отсутствием архивов клуба, которые, как полагают, были уничтожены в пожарах, когда клуб находился в центре городе, до его переезда в Стратфилд.

К счастью, австралийские архивы содержат много интересных нужных сведений на данную тему. Также автор имел возможность ознакомиться с публикациями на тему некоторых ранних русских журналов, издававшихся здесь Русским клубом и другими издательствами, в частности с журналами «Путь эмигранта» священника И.Н. Серышева и Г.А. Давиденкова «Сиднейский колокол» и «Русский в Австралии». Также с брисбенским журналом А. Гзеля «Чужбина». Все источники, которыми автор пользовался, включая частные архивы, указаны в конце ролика.

Первая часть видеоролика, около 40 минут, рассказывает вначале о некоторых исторических событиях, предшествовавших образованию клуба в 1924 году, о том, что существовал недолго ещё один русский клуб, основанный русскими эмигрантами еще в 1909 году. О создании этого клуба и его библиотеки сообщалось в австралийской прессе того времени. Его президентом был г-н Авдаков, а вице-президентом г-н Джон Карлов.

После этого идёт подробный рассказ о первых президентах Русского клуба, основанного в 1924 году, в период, когда он находился в центре города в трёх разных местах - о Василии Г. Старшинове, Лаврентии С. Свидерском, Георгии А. Давиденкове, Алексее Т. Горбове, Александре Н. Морозове, Андрее Л. Болонкине, Николае П. Хохлове. Когда они прибыли и откуда в Австралию, где похоронены. Также подробный рассказ о первых библиотекарях (из Харбина) – об Анне и Петре Степановых, Александре Н. Морозове.

В некоторых опубликованных воспоминаниях о клубе говорится, что клуб при открытии находился по адресу 700 Питт стрит. Это, как удалось автору установить, ошибочное утверждение. Точный адрес, где клуб находился на Питт стрит с 1924 года до переезда на Джорж стрит, 700, предположительно в 1926 - 1927-м годах, пока выяснить не удалось.

С некоторыми подробностями и ссылками на австралийские газетные статьи того времени и сообщения в журнале «Чужбина» дается описание первого в клубе пожара 1 апреля 1930 года, который уничтожил всё его имущество, включая библиотеку. Тогда клуб находился по адресу Джорж стрит, 700. Также приводятся сведения о пожарах в 1934 и 1950 годах. Последний, по адресу 800 Джорж стрит, тоже нанёс ущерб клубу и был расследован полицией о возможном умышленном поджоге.

В 1933 году по инициативе Г.А. Давиденкова Русский клуб с новым уставом был преобразован в Русский Дом. В 1937 его адрес в городе сменился, и он, до переезда в Стратфилд, во второй половине 50-х находился на Джорж стрит, 800. При его регистрации с новым уставом уже на его новом собственном месте в Стратфилде ему было возращено его прежнее название. Он снова стал официально называться Русским клубом (The Russian Club Ltd).

В ролике описывается культурный фон того времени в Сиднее. Как завоевывали сердца австралийской музыкальной публики, эмигрировавшие в Австралию в 20-х блистательные пианисты Александр Хмельницкий (был музыкальным директором Анны Павловой), Александр Сверженский и Павел Виноградов (большой друг Русского клуба). Также говорится о гастролях в те далёкие годы балерины Анны Павловой (в 1926 и 1929), Хора донских казаков Сергея Жарова (в 1926, 1956 и 1973) и певца Фёдора Шаляпина (в 1926), о внимании, которое оказывал им тогда Русский клуб.

Вторая часть видео, длящаяся около 26 минут, была посвящена ситуации, в которой оказалась библиотека после переезда вместе с клубом в Стратфилд, трудностям, с которыми она столкнулась в то время, и, в особенности, когда начались строительства новых клубных зданий.

Рассказывается о потерях, которые библиотека понесла и о работе по восстановлению её фонда на каждом этапе преданными своему делу новыми библиотекарями Ангелиной Соколовой, Юрием Доманским и Викторией Ватнер и их помощниками.

Первая значительная потеря большого количества редких книг и журналов произошла, когда библиотека находилась в нынешнем здании. Тогда библиотекарю Виктории Ватнер было поручено передать отобранные книги и журналы в дар Дому Русского Зарубежья в Москве. В ролике есть об этом сюжет.

Вторая существенная потеря произошла недавно в результате решения правления о сокращении фонда библиотеки на две трети, в первую очередь всех старых ветхих книг с признаками плесени. Это необходимо было сделать, как было объяснено, в соответствии с требованиями по охране здоровья и противопожарной безопасности. В то время фонд библиотеки насчитывал около 13000 книг и журналов.

Людмила Ангус, библиотекарь, в то время года два назад также была членом правления, и ей удалось с помощью своих сторонников отстоять интересы библиотеки, чтобы она не закрылась совсем, как это произошло с другими русскими общественными и церковными библиотеками в Сиднее.

Видеоролик, во второй своей части, повествует также о процессе, который начался в результате постановления правления о сокращении количества книг в фонде библиотеки. Нужно было провести просмотр всех книг, сортировку многих тысяч, и решать, какие оставить, а какие изъять и отдать. Необходимо было освободить помещение, как можно скорее, чтоб начать его ремонт. Это заняло чуть больше года. Помогали библиотекарю Людмиле Ангус в этом нелёгком деле несколько её главных постоянных помощников. Всех она поименно поблагодарила на торжестве и у себя на фейсбуке. Ей также пришлось провести обновление каталога книг. Доступ к нему на данный момент размещён на сайте Русского клуба.

Значительная часть всех изъятых книг поэтапно передавалась в дар Русскому музею Михаила Овчинникова в Сиднее, за что он в самом начале дарения выразил клубу признательность, представил благодарственную грамоту. Остальные книги и журналы были отданы другим их новым владельцам. Некоторые эти книги отсылаются ими в Россию в музеи и библиотеки, которые как-то связаны с именами авторов данных произведений.

Автор ролика провел ряд индивидуальных интервью и за круглым столом с несколькими людьми на тему будущего библиотеки и потерь её фондов, и их мнения были озвучены тоже во второй части ролика.

Библиотекарь Людмила Ангус, которая также выступила со своими мыслями во второй части ролика, отметила, что одним из новых важных направлений в деятельности библиотеки является оцифровка редких книг и размещение их на сайте клуба. Большую помощь в этом плане оказал книгоиздатель из Владивостока Игорь Петренко, когда он был с визитом в Сиднее около года назад. Также библиотека планирует проводить специальные встречи для школьников и детей. Привлечение новых и молодых читателей является приоритетной задачей библиотеки её нового этапа жизни.

Также рассматривался актуальный вопрос, который волнует многих членов нашего сообщества, что делать с ненужными книгами. Было предложено сообщать об этом библиотекарю Людмиле Ангус и её сотрудникам, а они позаботятся пристроить ненужные книги, найти для них новый достойный дом, где их будут ценить.

Видеоролик, судя по всему, был хорошо принят, и многие люди в зале выразили свою благодарность его автору аплодисментами и добрыми словами. Первой из них была многолетний член клуба известная общественная деятельница Ольга Литкенс. Выступила со словами благодарности также Вера Полянская от себя и от имени общественных организаций «Русский культурный центр в Сиднее» и “United Russians in Australia”. Преподнесла небольшие подарки главным героям торжества.

Вице-президент клуба Нина Левицкая после своих слов благодарности посчитала целесообразным дать разъяснение того, почему правление клуба приняло решение сократить значительную часть книжного фонда библиотеки. «Это необходимо был сделать в соответствии с требованиями закона, и другого выбора не было» - пояснила она.

В ответ на это слово взял брат автора ролика Дмитрий, который страстно высказал свою точку зрения.  В его представлении то, что было сказано в качестве объяснения, звучало скорее, как оправдание, чем как истинная причина решения правления.
Слово затем взял президент клуба Николай Толпыгин, который подчеркнул, что всё, что было необходимо - было сделано в отношении библиотеки и её помещения и теперь они соответствуют требованиям закона. Библиотека снова начала работать, на этот раз в здоровой, светлой и просторной среде, отметил Николай Толпыгин, и пожелал ей всего доброго.

Полезно знать разные точки зрения, если даже они иногда высказываются эмоционально и порой в резкой форме. В ролике прозвучали некоторые предложения, связанные с библиотекой, и желательно продолжить начатый диалог по всем актуальным вопросам, привлекать людей, желающих и способных помочь в управлении библиотекой и обеспечении ее будущего, оказывать ей посильную моральную и материальную поддержку.

Одна из помощниц библиотекаря Елена Пономарёва рассказала, что и как сейчас предпринимается в отношении некоторых изъятых из фонда книг, об их передаче в некоторые музеи и библиотеки в России, где их принимают с благодарностью.

Всех, кто помогал в реорганизации библиотеки, её повторном открытии и в организации празднования её столетия, должным образом поблагодарила библиотекарь Людмила  Ангус и некоторые из зрителей.

Автор ролика и этой статьи присоединяется к этим словам благодарности и выражает особую признательность всем за их усилия в интересах русской библиотеки клуба, до сих пор функционирующей 100 лет в Сиднее. Пожелаем русской библиотеке и всем её сотрудникам и друзьям «Многая лета»!

И в следующий раз, когда вы будете в клубе, остановитесь и внимательно посмотрите на картину В.М.Васнецова «Богатыри», которая весит на стене при входе, и просто задумайтесь, кто такие эти богатыри-воины, что они символизируют, и что готовы защищать. Копия картины, представленная в клубе, была написана Марией Петуниной, поэтессой, художницей, дочерью генерала М.М. Георгиевича, героя Первой мировой войны, участника Белого движения на юге России (похоронен с супругой на кладбище Руквуд). Большая похожая копия этой знаменитой картины Васнецова висела на стене Русского клуба в городе в 1930-х годах. Её можно видеть на старых сохранившихся фотографиях интерьера Русского клуба того времени, 100-летие которого, как и библиотеки, мы отмечаем в этом 2024 году. Их история взаимосвязана.

В ноябре состоится очередное годовое общее собрания членов клуба. До этого важного события и как бы в завершении программы юбилейных мероприятий, которые проходили в течение года, правление клуба проводит торжественный юбилейный банкет для членов клуба и его друзей. Состоится он 20-го октября в большом и красивом зале для приёмов “Renaissance” в Лидкомбе.

Cо столетним юбилеем Русского клуба и его библиотеки!


Алексей ИВАЧЁВ,
Сидней

Постскриптум

В ролике были обнаружены некоторые погрешности, которые автор планирует исправить. Оставьте, пожалуйста, свои комментарии и предложения. Буду вам за это признателен.

www.facebook.com/Alex.Marsov129

Авторы фотографий

Марк Барбелюк, Сергей Голиков, Дмитрий Ивачёв.

 


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation