Желаю вам сломать ногу!

Posted 11 March 2013 · (7669 views)

Фильм «Русская кукла» (Russian Doll) с актрисой Наталией Новиковой в главной роли вышел на экраны более 10 лет назад. Но я посмотрела его лишь недавно и, впечатленная, с волнением позвонила Наталии: «Можно взять у вас интервью?» «Ой, только давайте не будем снова про куклу, - засмеялась актриса. - Это было так давно, но до сих пор висит на мне этот ярлык. Хотя я совсем уже не тяну на куклу, например, сейчас в спектакле «Ромео и Джульетта» кормилицу играю».

Наталия оказалась человеком открытым и легким, и в итоге мы поговорили обо всем: и о питерской юности, и о поиске себя на Тасмании, и о большой любви, и даже о той самой кукле.


Знак судьбы
Многие состоявшиеся актеры, яркие и раскованные на сцене, признаются, что в детстве отличались невероятной застенчивостью, которую им так и не удалось до конца искоренить. Наталия говорит, что тоже была очень стеснительным ребенком. Она росла в семье архитекторов, а сама с детства увлекалась иностранными языками. Буквально за лето, пока гостила у родственников в Финляндии, выучила финский. А окончив школу, решила далее идти по этому пути, и поступила в Ленинградский государственный университет на филологический факультет, где с успехом осваивала уже три языка: венгерский, финский и французский. Ни о каком актерстве юная Наташа тогда и не помышляла, но судьба преподнесла ей сюрприз.

Наталия Новикова
Наталия Новикова, актриса театра и кино: Мне тогда было 16 лет и я училась на первом курсе университета. И тут на меня выходит с предложением мама моего друга, которая работала ассистентом режиссера. Они снимали фильм по роману французского писателя, и одна из актрис заболела. Нужно было срочно найти ей замену - молодую девушку, которая хорошо говорит по-французски. И вот они решили, что я подхожу как нельзя лучше. Мне дали текст, который нужно было выучить. Съемки проходили в старой аудитории петербургского университета. Так как действие фильма происходит в 1905 году, меня одели в дореволюционное платье, косу мне приделали. И вот я должна была встать и произнести свой монолог, а все остальные участники сцены кричали на меня и бросали в меня скомканную бумагу. Я волновалась ужасно, прилагала все свои усилия, чтобы побороть робость и сыграть уверенно. Но режиссер повторял: «снова, снова», и я видела, что они уже просто не знают, как заставить меня сыграть правильно. И вот, наверное, после 50-го дубля вдруг вся съемочная группа зааплодировала. И тут меня охватило такое новое приятное чувство, я стояла и думала: что же я такого невероятного сделала, что они все мне аплодируют?


Съемки закончились, и Наталия вернулась к своей обычной жизни. Причем, по ее словам, если бы кто-то тогда сказал ей, что она уедет в Австралию и будет работать в англоязычном театре, то она ни за что бы не поверила. Первый актерский опыт Наташа восприняла как необычное приключение, даже не подозревая, что те самые зрительские аплодисменты оставили в её душе неизгладимый след, который в дальнейшем приведет её на сцену.


За любимым на край света
Наталия: Он учился в Пушкинском институте в Москве, изучал русский язык. А мы с подружкой приехали в Москву буквально на один вечер, и случайно попали на вечеринку, где он был с друзьями. И как только мы увидели друг друга, сразу же решили быть вместе. Нам обоим был 21 год, мы были юные, беспечные и, казалось, что встретили настоящую любовь. Правда, хватило этой любви всего на один год.


Даже не окончив университет, Наташа уехала вместе со своим избранником в маленький городок на о.Тасмания. На новом месте ей понравилось, но вот только отношения с возлюбленным стали стремительно портиться и закончились разрывом. Будучи честным по натуре человеком и не имея ни копейки денег за душой, молодая девушка пришла «сдаваться» в иммиграционный отдел Тасмании со словами: «Я рассталась с мужем, депортируйте меня домой». На что, к ее удивлению, ей ответили: «Девушка, да что вы, образумьтесь, поживите два года, получите австралийский паспорт, а потом уже можете ехать в свой Петербург!» Отсоветовала уезжать и мама, так как в начале 90-х в СНГ начался кризис, продукты продавали по карточкам. И Наталия решила дать себе время, переждать, подумать, чего же ей действительно хочется в жизни. Тем более что на тот момент она уже неплохо освоила английский язык, устроилась работать переводчиком в Комиссию по сохранению Антарктики и нашла новое хобби.


Чтобы как-то себя занять и отвлечь от грустных мыслей, я начала посещать театральный кружок. И постепенно стало захватывать все больше и больше. Вскоре я получила роль в пьесе. И один пожилой актер, с которым мы вместе играли, сказал: «Ты должна поступать в театральную школу. Причем, как можно скорее, пока годы не ушли, иначе будет поздно». Я изучила информацию о театральных школах Австралии и подала документы сразу в две: в NIDA (National Institute of Dramatic ART) и VCA в Мельбурне. В обе поступила, но для учебы выбрала школу в Сиднее, где и проучилась 3 года. NIDA - очень известная школа в Австралии, здесь учился Мэл Гибсон, Кэйт Бланшетт и многие другие. Когда я поступала, мне директор школы сказал, что в нашу школу очень трудно поступить, но еще труднее ее окончить. И он был прав. На вступительных испытаниях я старалась много не разговаривать, кроме подготовленных отрывков лишь кратко отвечала на вопросы, чтобы комиссия не поняла мой уровень английского. Но во время учебы пришлось много трудиться. Именно эта школа круто изменила мою жизнь и превратила хобби в профессию.


Вот так жизнь в уединении позволила Наталии найти свое предназначение. Она рассказывает о Тасмании, как об одном из самых чудесных уголков на планете, расположенных практически на краю света. Этот остров притягивает очень много интересных и ярких личностей, таких, например, как знаменитый венский клоун Юстус Нойман, который, являясь в Австрии звездой первой величины, по полгода проводит на Тасмании. Актриса говорит, что многие ее знакомые также смогли найти себя, пожив там какое-то время. И сама по сей день думает об этом месте как о потенциальном доме.


Хромая кукла
По признанию Наталии, нельзя сказать, что после окончания театральной школы она тотчас же стала очень востребованной актрисой. Работа была не постоянной, а роли, которые ей давали, в основном были обусловлены её акцентом, когда нужно было сыграть героиню из другой страны. В общем-то, так же случилось и с ролью в фильме «Russian doll». Как и с самой первой актерской работой, все произошло неожиданно.

Наталия Новикова
Вдруг однажды мне позвонил режиссер (не знаю, откуда он взял мой номер) и пригласил на встречу. А надо сказать, что буквально за неделю до этого я попала под машину, у меня был выбит зуб, и я сильно хромала. И когда я пришла в таком виде на встречу, режиссер воскликнул: «Пожалуйста, в первую очередь почините зуб! А то я с вами даже разговаривать не могу» (смеется). Но в итоге меня все же утвердили. Не скажу, что мне очень понравилось сниматься. Этот процесс, конечно, интересный, но далеко не всегда это «фан». Если театр - это как живое существо, наслаждаешься каждым моментом игры на сцене, чувствуешь реакцию зрителей, то съемочный процесс, скорее, изматывающая работа. Безусловно, телевидение приносит свои плоды, но все же театр - это моя единственная любовь. Хотя если бы мне предложили сейчас интересную роль в кино, конечно же, согласилась бы.


На крыше VogueТелевизионные плоды не заставили себя ждать, «Русскую куклу» посмотрели во многих городах Америки, и Наталию пригласили в США для участия в рекламе фильма. В итоге актриса прожила там 4 года, побывала на многих крупных кинофестивалях и даже получила роль в телесериале с довольно неплохим актерским составом (хотя опять же играть пришлось русскую проститутку-шпионку).
Наталия Новикова
Но тут поступило предложение из Австралии - начались съемки телесериала Fireflies, ABC. И Наталия вернулась в Сидней, оставив Голливудскую мечту нереализованной. А сразу по окончании съемок она забеременела и после рождения долгожданного сына решила, что её судьба жить и работать здесь, на далеком зеленом континенте. Потом были съемки в известном сериале Sea change, после которого Наталия Новикова была номинирована на лучшую актрису в гостевой роли (Australian film and television awards). Кстати, здесь она играла уже не русскую, а испанку, точнее, испанскую аферистку. Были и другие крупные ТВ-работы: телесериалы Rush, Killing time, Salvation. Последний, Salvation или «Спасение» - фильм известного режиссера Пола Кокса, здесь Наталии досталась уже главная роль. Вот только её героиней опять же стала женщина легкого поведения, к ужасу её мамы, которая причитала: «Наташа, да сколько же можно...»


«Макбет» под запретом
На вопрос о том, считает ли она себя счастливым человеком, Наталия не дает однозначного ответа. Говорит, что с одной стороны ей нет причин жаловаться на судьбу, ведь она и ее сын здоровы и обеспечены, есть любимая работа, рядом друзья, готовые помочь и поддержать. Но в то же время чувствуется, что актриса не до конца реализовала свой талант, не сыграла тех самых значимых ролей, не получила в полной мере признания, которое так важно для любого творческого человека.


Всю мою творческую жизнь меня преследует мой акцент. У меня хороший английский, но все же в англоязычном театре я всегда особенная актриса, которой дают особенные роли. И получается, что ты играешь не какой-то характер, а просто играешь, к примеру, русскую, и твой акцент - это как будто уже твой характер. Вот недавно мы с моей подругой Зулей Камаловой, талантливой певицей, и режиссером Оленой Федоровой подготовили спектакль о жизни и творчестве Марины Цветаевой «Если душа родилась крылатой». Это, по сути, был мой первый спектакль на русском языке. И вы просто не представляете, какое это наслаждение - играть на родном языке! Я упивалась каждым моментом, каждым словом. Именно тогда я остро почувствовала, как я хочу сыграть в России, в русском кино, в русском театре. Когда не надо думать о произношении, когда ты просто играешь и забываешь обо всем на свете!

Н.Новикова и З.Камалова в спектакле о Марине Цветаевой
Наталия понимает, что для того, чтобы получить роль в России, необходимо постоянно там находиться, посещать кастинги, быть готовой ответить на звонок, прийти на встречу. А она уже несколько лет не была на родине, с тех самых пор как не стало обоих родителей. И, наверное, уже слишком многое связывает с Австралией, бросить все, как в 21 год, и уехать она просто не может себе позволить. Подрастает сын, каждую неделю ее ждут ребята в театральной студии русской школы, а по вечерам она выходит на сцену в роли шекспировской кормилицы.

На Елке в русской школе, Н.Новикова
С Шекспиром у меня отношения особые, как и для многих русских людей, для меня это почти как святыня. И огромная честь произносить его слова, особенно в оригинале! Это очень красивый, но и очень сложный язык, зрителям всегда приходится «напрягать ухо», а для нас, актеров, это как хороший тренинг. Пьесы Шекспира всегда словно окутаны особой дымкой священной тайны. В англоязычном театре даже есть такая примета: ни при каких обстоятельствах не произносить в стенах театра название пьесы Шекспира «Макбет». А если случайно вырвалось, то обязательно заставят выйти за дверь, крутиться вокруг себя, плеваться, стучаться. Наверное, как и в любой профессии есть у нас и другие забавные приметы. Например, перед выходом на сцену никто не скажет тебе «Удачи!», а с улыбкой пожелают сломать ногу (Break your leg!) Абсолютно серьезно говорю. Это, наверное, как наше «ни пуха ни пера» - если пожелают, значит, все обязательно получится!

В спектакле
Спектакли идут каждый вечер, играют актеры на сцене в ботаническом саду. Светит луна, трещат сверчки, приходят поздороваться поссумы. Наталия любит свою героиню и хорошо понимает и чувствует язык Шекспира. И в каком бы настроении не была, выходя на сцену, забывает все печали и невзгоды и отдается актерской игре без остатка. Звучат аплодисменты, последние зрители, одухотворенные и благодарные, растворяются в ночи. А Наталия, вернувшись домой, еще долго не может заснуть, вновь и вновь мысленно проживая каждую сцену, повторяя каждую фразу, вспоминая каждую реакцию зрительного зала. И благодарит судьбу за то, что дала ей возможность пройти по этому трудному, но такому увлекательному жизненному пути, который, несомненно, таит в себе еще много неожиданных и радостных поворотов!
 

 

 

 


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation