Встреча в Сиднее, посвященная Ивану Бунину

Posted 30 March 2022 · (1973 views) · 5 people like this

Встреча в Сиднее, посвященная Ивану Бунину

В Русском клубе в Стратфилде возобновило свою работу литературное общество имени А. С. Пушкина «Глаголом жги сердца людей». 19 марта была проведена литературно-музыкальная программа, посвящённая писателю и поэту, первому русскому лауреату Нобелевской премии по литературе Ивану Алексеевичу Бунину.

В большом зале клуба собрались любители литературы, были оформлены два стенда с информационными материалами о жизни Бунина, на столе лежали книги писателя из библиотеки Русского клуба. Благословил литературную программу отец Дорофей Урусов.
Открыла программу руководитель литературного общества Людмила Ангус, прочитав четверостишье Бунина, которое можно считать эпиграфом к его творчеству:
«Позабыв про горе и страданья,
Верю я, что кроме суеты,
На земле есть мир очарованья,
Чудный мир любви и красоты».

С докладом «Жизнь и творчество И. А. Бунина в парижской эмиграции. Бунин и современная Россия» выступил журналист Владимир Иванов.
Считается, что творчество Ивана Бунина завершает классическую эпоху русской литературы, литературы Пушкина, Гоголя, Тургенева, Толстого и многих других.
Иван Бунин, представитель дворянского рода, уходящего корнями в XV век, родился 22 октября 1870 года в Воронеже. Первое стихотворение он опубликовал в 17 лет, а в 21 год вышел его первый поэтический сборник. В 33 года Бунин получил Пушкинскую премию за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате», которые представлял Антон Чехов. В 1909 году он был повторно награждён этой премией, в этом же году его избирают почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской Академии наук.

В 1906 году Бунин знакомится с двадцатипятилетней Верой Николаевной Муромцевой, дочерью члена Московской городской управы и племянницей председателя Первой Государственной Думы Сергея Муромцева. Она занималась химией, знала несколько европейских языков и была «красивой девушкой с огромными, светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами». Началом их совместной жизни стало заграничное путешествие в 1907 году. Впоследствии Бунин так писал: «В те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому Бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я своё первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во Святую Землю».

В Москве на Поварской улице в квартире на первом этаже, принадлежавшей родителям Веры, Бунин жил и работал с октября 1917 года по май 1918 года. Отсюда писатель уехал сначала в Одессу, затем в Константинополь и Париж. Здесь он вел дневник, который лег в основу книги «Окаянные дни». Эта книга называлась литераторами «значимым документом переломного времени», в которой Бунин категорически отказывался принимать советскую власть. Основу произведения составляет впечатления и попытка осмысления Буниным событий в Москве 1918 и в Одессе 1919 годов.
Привычная для Бунина жизнь рухнула. Ушли люди, исчез привычный уклад жизни.

Бунину было 50 лет, когда он эмигрировал. В первые годы жизни во Франции книги Ивана Алексеевича продолжали печататься — в начале 1920-х годов в Париже, Берлине и Праге были изданы сборники его рассказов, написанных ещё в дореволюционную пору.

Определённый перелом произошёл в 1924 году. 16 февраля в Париже состоялось мероприятие под названием «Миссия русской эмиграции», в котором участвовали прозаики Иван Шмелёв, Дмитрий Мережковский, историк церкви Антон Картишёв и многие другие. Бунин выступил с докладом, в котором указал, что задача русской эмиграции заключается в неприятии «ленинских заповедей». Отвечая на упрёки тех, кто считал, что люди, не признавшие революцию, «хотят, чтобы реки текли вспять», писатель заметил: «Нет, не так, мы хотим не обратного, а только иного течения России… Наша цель — твердо сказать: подымите голову! Миссия, именно миссия, тяжкая, но и высокая, возложена судьбой на нас».

В отличие от многих писателей, покинувших родину подобно ему, Бунин был уверен, что полноценное творчество возможно не только на родной земле. «Мы, писатели, носим родину в себе». 33 года Бунин прожил на чужбине. В годы эмиграции им созданы такие шедевры, как «Окаянные дни», «Солнечный удар», «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Темные аллеи» и другие произведения.
В 1922 году известный прозаик из эмигрантской среды Марк Алданов способствовал выдвижению Бунина на Нобелевскую премию. Он обратился к французскому писателю Ромену Роллану, и тот внес Бунина в список на соискание премии. Но в тот год его кандидатуру комитет не выбрал, как и в последующие десять лет. Долгожданную и самую престижную награду писатель получил одиннадцать лет спустя.

10 ноября 1933 года газеты в Париже вышли с громадными заголовками: «Бунин — Нобелевский лауреат!», поместив его многочисленные портреты. Самый красочный — в смокинге, с бантом — был помещён на первой полосе издания «Последние новости», где Милюков писал, что «на долю русской литературы выпала большая радость. Впервые за все время существования Нобелевских премий, премия литературы досталась русскому… Теперь всероссийская известность Бунина превратилась в мировую славу. Это большая моральная победа русской литературы».
Премию Бунин получал из рук короля Швеции Густава V. В официальном сообщении Нобелевского комитета отмечалось, что премия присуждена за «мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».
В 1946 году посол СССР во Франции провёл встречи, на которых выступали прибывшие в Париж Константин Симонов и Илья Эренбург. Был лично приглашен и Бунин. Во время этой встречи Ивану Алексеевичу было предложено вернуться на родину. Но возвращение не состоялось.

В октябре 1953 года состояние здоровья Ивана Алексеевича резко ухудшилось. За несколько часов до смерти Бунин попросил жену почитать ему вслух письма Чехова. Причиной смерти стала сердечная астма и склероз лёгких. Похоронили Бунина на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Памятник на могиле был сделан по рисунку художника Александра Бенуа.
Бунин стал первым писателем-эмигрантом, которого начали печатать в СССР. С его произведениями в СССР познакомились уже в 50-х годах. В память о писателе в 1993 году на стене дома в Москве установлена мемориальная доска, а в 2007 году в сквере, недалеко от этого дома, был установлен памятник Бунину.

Во втором отделении программы Светлана Задорина представила музыкально-поэтическую композицию по произведениям И. А. Бунина. Она начала своё выступление с известного стихотворения Бунина «Вечер». Светлана рассказала о большой дружбе Бунина с композитором С. Рахманиновым, который отмечал необычайную музыкальность стихов и написал музыку к нескольким стихотворениям поэта.
Судьбы двух гениев, Бунина и Рахманинова, удивительно похожи — это одна из интереснейших страниц в истории русской культуры ХХ века.
Светлана исполнила удивительно красивый романс Рахманинова «Ночь печальна», Прелюдию до-диез минор, а также зарисовку «Этюд-картину». Мелодика Рахманинова, как и Бунина, всегда связана с народными истоками, с темами родной природы и русским народом. В Прелюдии отчётливо слышны колокольные звоны. Все эти произведения воплощают идеи утверждения оптимистического начала. Эта музыка вызывает в душе что-то необъяснимое, что заставляет сердце биться в унисон с музыкой.
Живой интерес вызвал рассказ Светланы о музыке к стихотворению Бунина «Помню — долгий зимний вечер». Музыку на это стихотворение написали известный композитор Тихон Хренников и певец Борис Рубашкин. Мы прослушали оба варианта: и более классическую мелодию, и народную лирическую песню.

Также Светлана красиво исполнила песни на стихи Бунина «Матери» (Я помню спальню и лампадку, игрушки, теплую кроватку и милый, кроткий голос твой...), «На пруде», «Зачем и о чем говорить?..», «По вечерней заре», «Тропами потаёнными», «Гаснет вечер, даль синеет…» и другие. Это создало в зале чудесное и волнующее настроение!
Хочу поблагодарить Светлану Задорину, а также всех организаторов, исполнителей, помощников и зрителей, пришедших на эту нашу литературно-музыкальную программу.

Людмила АНГУС, Сидней


If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation