Alexandra Osipovna Smirnova (née Rosset) was one of the most prominent women in 19th century Russia. She was a close friend of Pushkin, Zhukovsky, Gogol, Lermontov and a whole galaxy of other brilliant personalities of her century. Emperor Nicholas I treated her very favorably, and among her admirers were Russian nobles, foreign ambassadors and simply brilliant young officers.
Александра Осиповна родилась в 1809 году в Одессе. Её отец Осип Иванович Россет, потомок старинного французского рода (а возможно, первоначально итальянского – Россетти), был офицером на русской службе, а мать происходила из аристократической грузинской семьи Цициановых (Цицишвили). Отец Александры Осиповны умер, когда ей было всего пять лет, и её отдали на воспитание бабушке, которая жила в своём имении на Украине. У Александры на всю жизнь сохранилась особая любовь к украинскому (или, как тогда говорили, малороссийскому) языку и обычаям. Возможно, этим объясняется её будущая особая близость и покровительство Гоголю.
Бабушка отдала её на обучение в Екатерининский институт в Петербурге – это было училище для «благородных девиц», основанное императрицей Марией Федоровной (матерью Александра I и Николая I) в 1798 году. Сама императрица была покровительницей института и бывала там почти ежедневно. Она вскоре обратила внимание на черноокую, бойкую красавицу Александру, и, когда Александра окончила институт, она стала одной из фрейлин императрицы. Это означало ежедневный контакт с царской семьёй и с самыми влиятельными придворными. Но это не смущало Александру – кроме бойкости и остроумия у неё был действительно блестящий ум, она очень много читала и безупречно говорила на нескольких языках.
Александр Сергеевич Пушкин был в то время особо приближен к себе императором Николаем I. Кончилась его ссылка в Бессарабии, жизнь в Одессе, время, проведенное в Михайловском. Царь, казалось, хотел своей милостью заслужить преданность тогда уже очень известного и популярного поэта. Он объявил себя личным цензором пушкинских произведений и предоставил Пушкину свободный доступ к государственным архивам.
Будучи ещё совсем молодой фрейлиной, Александра Осиповна начала устраивать в своих комнатах во дворце литературные вечера. Постоянными посетителями на этих вечерах были Пушкин, Жуковский, Вяземский, Хомяков, иногда Крылов, а позже – молодой и очень застенчивый Николай Васильевич Гоголь. Сам император частенько заглядывал на эти вечера, приходил он обычно со своим младшим братом Михаилом Павловичем. Разговоры шли на самые разнообразные темы: о французской литературе, о классиках, о римской истории, о Байроне и Шелли. С самого начала Александра Осиповна решила записывать эти разговоры. Писала она быстро, на французском языке. Иногда показывала свои записи на проверку Пушкину, и он поражался их достоверности и аккуратности.
Через некоторое время Александра Осиповна вышла замуж за молодого дипломата Николая Михайловича Смирнова (причём, познакомил их сам Пушкин!). Литературные вечера продолжались в их доме. Несмотря на то, что он был уже женат и имел нескольких детей, Пушкин обычно приходил на эти soirees один и очаровывал всех своим остроумием, живостью и поразительно широкими знаниями литературы и истории. Встречалась Александра Осиповна с Пушкиным также и на балах во дворце, и на литературных вечерах у Карамзиных. Но, насколько известно, романтической связи у них не было, они были просто хорошими друзьями. Пушкин ценил её живой ум, её любознательность и начитанность. Она, в свою очередь, боготворила поэта (который был на десять лет старшее её) и называла его почему-то «Сверчком».
Дальнейшая жизнь Александры Осиповны сложилась не очень счастливо. Отношения с мужем у неё были трудные, они часто ссорились. Долгое время они жили за границей: в Париже, Флоренции, Риме, Ницце, Баден-Бадене. К концу жизни ею овладела глубокая религиозность. Она умерла в 1882 году.
После её смерти, старшая дочь Ольга решила опубликовать записки своей матери. Это был труд всей её жизни – записки были в разных записных книжках, написаны неразборчиво, главным образом на французском языке, отдельные записи не датированы. Надо было всё перевести на русский язык, организовать по возможности в хронологическом порядке, аннотировать. Записки были изданы в 1893 году в журнале «Северный вестник», а в 1894 году – отдельной книгой, с длинным вступлением Ольги Николаевны Смирновой, в котором она привела большое количество дополнительного материала, освещающего текст матери. Сразу же после публикации записок, многие критики выразили сомнение в их достоверности. И действительно, в них есть некоторые анахронизмы – например, в одном из своих «монологов» Пушкин якобы говорит о творчестве Александра Дюма, хотя известно, что первые произведения Дюма появились уже после смерти Пушкина. По мнению автора данной статьи записки, в основном, достоверны.
Трудно представить себе, чтобы Александра Осиповна или её дочь могли бы просто придумать такие пространные и в то же время поразительные по своей глубине высказывания Пушкина. И это совсем не тот Пушкин, о котором мы учили в школе. Между ним и Николаем I сложились отношения взаимной преданности и уважения. Император ценил поэта, восхищался им, прощал ему его юношеские рвения (как, например, в стихотворениях «Кинжал» или «К Чаадаеву»). А Пушкин сам говорил: «Я не Стенька Разин».
Наиболее достоверное издание «Записок» — это издание 1894 года, которое можно найти в интернете, хотя есть и современные переиздания как «Записок», так и дневников и воспоминаний А.О. Смирновой. Это – ценнейшие произведения, которые освещают личность и творчество Пушкина с совершенно новой для нас стороны.
Константин ЗИССЕРМАН, Сидней
Портрет А.О. Смирновой-Россет, 1834-35 г. Художник П. Ф. Соколов. Всероссийский музей А.С.Пушкина
Н. М. Смирнов. Художник Ф. Крюгер, 1835 г.
Могила А.О.Смирновой