Discussion on the book "White Russians, Red Peril"

Posted 2 August 2021 · (2643 views) · 8 people like this

The book by Australian professor Sh. Fitzpatrick "White Russians, Red Peril" caused a lively discussion in the Russian community of Australia. "Unification" in March 2021 published an article by Alexey Ivacheff on this topic. Recently, the editorial office received a letter in which one more opinion of a group of compatriots was expressed. We bring it to your attention.

Read more


Comments

  • Алекс Джонс (Суханов) 3 years ago

    Следуя саморекламе Алекса Вассилиеффа, сообщаю, что написал две книги "Рассказы эмигранта" и "Австралийские истории" о встречах с интересными русскими В Австралии из разных волн эмиграции.
    Подробности о книгах можно найти в разделе"Книги" в объявлениях газеты "Единения".

  • Alex Vassilieff 3 years ago

    Я вижу споры происходят от тех, кто очень мало знают или плохо ознакомились с историей русской имигации в Австралию с 1949 г.
    Масса книг уже существует, разных авторов. Только надо немножко потрудится и их найти.
    Уверен, что вы, талантливые, молодые и энергичные люди, сможете их найти. Вы даже можете прочитать мой биографический роман:
    ОДИССЕЯ – Эпическое путешествие из России в Австралию на английском языке – автор Alexander Vassilieff
    Семья российских колонистов развивает новые окраины России.
    Их путешествия длятся более чем двести лет. Сперва на юг, близко к Черному морю.
    В конечном счете они пересекают океан -земли и переселяются на безлюдном
    российском Дальнем Востоке. Их причастность к дальневосточной железной дороге и
    золотыми приисками приводит их в новый российский город – Харбин, вдоль
    побережья реки Сунгари вблизи от сопках Манжурии в Китае.
    К 1920г., как Шангри-La, Харбин обеспечивает убежище для бесчисленных
    беженцев, ищущих свободу от тисков советского режима, захватчиков их родины. Их
    отсрочка нарушена новым захватчиком Японией – Империей Восходящего Солнца.
    После длительной окупации агрессоры отбиты и лапа с когтями снова простирается с
    домашних краев, с приманкой возвратиться. Некоторые из остальных потомков бегут еще
    раз, на сей раз по ту сторону океана, в Австралию.
    Они были люди с стальной волей, закаленные длинной дорогой. Эта сила помогла
    им приспосабливаться и преуспеть на Земле "верх ногами".
    Александр Васильев, ярко излагает необычайную поездку его предков. Он не
    только описывает неотразимый счет выживания, несмотря ни на что, он также дает
    личное понимание что такое быть и родиться русским, со всеми сложностями, которые
    влечет за собой.
    Обзоры
    “A fascinating and moving Australian immigrant saga set against the backdrop of ancient and
    modern Russian history.” — “Очаровательный и трогательнный рoман, австралийско
    иммигрантская сага на фоне древней и современной российской истории. ”
    — Archbishop Hilarion,
    Archbishop of Sydney, Australia and NZ Russian Orthodox Church

  • Tatiana 3 years ago

    Уважаемый Алекс, 4 Тома "Истории русских в Австралии" вышли один за другим в 2004, 2008, 2010 и 2013 годах. Я не знаю остались ли ещё в продаже полные комплекты. Также Австралиадой была выпущена книга "Русские в Австралии" в 2008 году при поддержке Правительтственной комиссии МИД России по делам соотечественников за рубежом, возглавляемая Министром иностранных дел С.В. Лавровым. По моему этой книги в продаже не осталось.

  • Алекс Джонс (Суханов) 3 years ago

    Извините, Татьяна, никогда не слышал об этих 4-х томах"Истории Русских в Австралии". При случае прочитаю, если найду. Интересно, почему о них так мало известно и никто не написал рецензий. Я сам когда-то писал в журнал "Австралиада".

  • Elena Todero nee Zolotarenko 3 years ago

    A wonderful cover but unfortunately it does not
    relate so well what is inside the book.
    Bad research and many errors especially
    on the millions and millions of displaced people
    after the war.
    A big disappointment.

  • Tatiana 3 years ago

    Прочитав коментарии, я была удивлена тем, что разговор идёт о том, что якобы русские, живущие в Австралии должны бы написать правдивую книгу об истории русских в Австралии. Хочу напомнить, что это уже осуществилось - в 4 томах "Истории Русских в Австралии" изданных редакцией "Австралиада", собрана обширная, правдивая информация русскими о русских в Австралии. Поэтому, может быть не нужно опять " изобретать колесо".

  • Алекс Джонс (Суханов) 3 years ago

    Не хочу вступать в полемику с В. Храмцовым относительно русских, советских или как на бытовом уровне их называли еще"белыми", "красными" и даже "розовыми"!?, чтобы не расжигать страсти, которые с годами немного поутихли.
    Я утверждаю, что мы все русские, если говорим на одном языке - русском и у нас общая культура, несмотря на среду, в которой мы жили до Австралии. Не политизируйте свое прошлое, а живите настоящим и сохраняйте свой великий язык, культуру и наследие.
    Напишите правдивую книгу о разных волнах эмиграции русских в Австралию, где отразите все исторические разногласия и даже ссоры, чтобы потом ваши потомки-австралийцы смогли оценить и составить свое мнение о вас и вашем трудном времени.

  • Виктор Храмцов 3 years ago

    1.Ну наверное нет ещё такого русского писателя, учёного, чтоб написать о русских в Австралии, как вы говорите.
    2.Фитцпатрик говорит же, что она вначале общалась с советскими мигрантами в Австралии, которые негативно относились к русским беженцам. Отчасти в этом виноваты сами русские жившие в Австралии, так как они особо, бывших советских к себе недопускали..
    3.Поэтому на впечатлениях советских мигрантов и была написана эта книга.
    4.Профессор Фитцпатрик допустила ошибку, что советских, русскоязычных мигрантов приняла за русских.
    Ну они так себя называли..
    Но это не значит, что они действительно русские.
    У них советское воспитание, а не русское, у них советское атеистическое мировозрение, а не русское, православное и т.д.
    5.Поэтому, как говорили русские классики: Если на клетке с ишаком, ты увидешь надпись "лев", не верь глазам своим!..
    6.Но написать книгу, где будет рассказано, на чём расходятся и на чём сходятся выходцы из России, живущие сейчас в Австралии, было бы действительно правильно.

  • Алекс Джонс 3 years ago

    Неужели среди русских австралийцев не найдется автора или авторов, которые могли бы написать о русской эмиграции лучше, чем австралийский историк Ш.Фитцпатрик? Критиковать всегда легче, чем самому создать правдивую летопись о жизни своих соотечественников в Австралии. Мне кажется, что уже были такие попытки даже в "Австралиаде" и "Единении" и осталось только все собрать вместе в одну книгу, которая бы устраивала большинство русских эмигрантов и их потомков. Не надейтесь, что Ш. Фитцпатрик учтет ваши недовольства и замечания и внесет изменения в свою книгу даже через суд. Наша правда - это наша история!