How Russian rattle-box went to Canberra

Posted 11 March 2020 · (2102 views)

Кто я? Я — обычная русская трещотка! Если кто не знает — русский народный музыкальный инструмент. Как затрещу, хоть уши закрывай! Поэтому читать то, что я сейчас вам поведаю нужно быстро и громко. Итак, вы готовы?…

Моя история началась тогда, когда однажды меня купила Алёнушка моя — для вас Елена Кравченко. Купила она меня, засунула в сумку и увезла в тридевятое царство, в заморское государство, а проще говоря, в далёкую страну Австралию! Тут-то и началась для меня жизнь, наполненная удивительными событиями — бесконечными репетициями и концертами в составе замечательного творческого коллектива «Калинка». Да, вот так просто и непритязательно звучит его название, но сколько же я уже успела пережить за это время!

Каждый год, 31 декабря, мы с друзьями ходим в… Нет! Не то! Вот так: каждый год, в феврале, мы с моими друзьями из «Калинки» ездим в Канберру на Национальный фестиваль этнических культур — Multicultural Festival. Надо вам сказать, это грандиозное событие проходит в столице Австралии в течение трёх дней. Центр города, где находятся все большие магазины, закрывается для транспорта и становится полностью пешеходным. Что тут происходит словами не описать! Это нужно увидеть!

На шести сценах с утра до позднего вечера творческие коллективы самых разных национальных сообществ Австралии показывают представления. Это народные танцы, песни и эстрадная музыка. Со всех сторон несутся музыкальные мелодии разных стран. Впечатление, что ты попал в древний Вавилон! На улицах стоят палатки с национальной едой разных народов. Здесь, в одном месте вы можете попробовать немецкую, итальянскую, французскую, корейскую, вьетнамскую, иорданскую кухню и много другого, приготовленного здесь, на ваших глазах. Прямо на улице люди собираются вместе и пляшут и поют, уже не для зрителей, а для себя, потому что им весело, потому что этот фестиваль — праздник! Именно так и ощущаешь себя там, как будто ты на каком-то потрясающем празднике культур и народов, где нет конфликтов и войн, где все люди вместе — одна большая семья.

Вот туда-то мы и попали с моей замечательной «Калинкой», чтобы представить нашу любимую Россию. Надо сказать, коллектив наш за последнее время значительно разросся. Теперь в нашем составе взрослый хор из десяти человек, детский хор из девяти человек, плюс ещё две танцевальных группы -тоже взрослая и детская. Так что путешествовали в этот раз мы из Сиднея в Канберру аж на 15 машинах!!! Кому-то может показаться — это очень весело. Наверное. Но вот после того, как наше выступление из-за этого чуть не сорвалось, я думаю иначе. Эх, как было бы здорово, если бы «Калинка» ездила на такие гастроли в одном большом и уютном автобусе! Да кто ж будет слушать какую-то деревянную трещотку!

В этом году погода нам благоволила, было прохладно и сцена наша находилась в уютном, окружённом большими деревьями уголке, где собралось очень много зрителей. Наше выступление началось с красивого танца «Платки» взрослого коллектива. Наши русские красавицы просто околдовали всех своим мастерством и павлово-посадскими платками. Потом в пляс пустились дети с задорным танцем «Фонарики». В этом году мы решили вставить в наше выступление кричалки-зазывалки, которые обычно слышны на наших русских ярмарках. И кричали дети их по-английски! Так что зрители сразу оживились, услышав знакомую речь. «To the fair! To the fair! Hurry up, you must be there». Аня Никифорова спела задорную шуточную песню «Соловушка», а Давид Клесс поразил всех исполнением «Коробейников». Австралийской публике без слов была понятна сценка-танец «Кадриль» в исполнении старшего танцевального коллектива, а песня «Самовар», которую пел детский хор развеселила публику еще больше. На этот раз мы решили спеть первый куплет «Катюши» по-английски и это тоже вызвало бурю аплодисментов. Ну, а уж наши коронные номера «Гуляю я» и «Кузя едет на коне» всегда проходят на «ура».

После выступления к нам подходили зрители и благодарили за выступление. Говорили, что оно прошло на одном дыхании. Ещё бы! Знали бы они, сколько мы репетировали все наши выходы накануне. Правда, репетировали мы их с выходом слева, а на концерте выход был справа. Но наши маленькие и пожилые артисты не растерялись — они сумели переключиться, и, как ни в чём не бывало, отработали свой концерт! Никто даже не заметил. (Это секрет, не говорите никому).

После концерта все уставшие артисты отправились отдыхать в Capital Country Holiday Park, где мы уже второй год останавливаемся почти всем коллективом. Надо сказать, что это придумано неспроста. Приехали мы туда накануне в пятницу, в субботу выступали, а потом еще остались на одну ночь, чтобы всем вместе отдохнуть, пообщаться и отметить наш успех. Больше всего в этой поездке детям нравится именно это. Они могут купаться в бассейне и прыгать на огромном надувном батуте все вместе, ходить к друг другу в гости, потому что все живут рядом, но в разных домиках. А еще вечером после выступления, по традиции, мы все собираемся вместе, накрываем большой стол и ужинаем. И все это в сопровождении песен под гитару, танцев и веселой детской беготни. Это объединяет и сплачивает наш коллектив как никогда.

О, что это за блаженное время! Это время, когда я, простая русская трещотка, живу своей полной жизнью! Я как будто возвращаюсь в Россию! В окружении моих соотечественников, земляков, которые все говорят по-русски, все поют по-русски и все танцуют по-русски, которые все любят свое дело, любят Россию и передают эту любовь своим детям, а также несут великую русскую культуру в иноземный мир. И пока я жива, я буду трещать об этом всем и повсюду. Т-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р!!!

Подслушала и записала Анна РОТЕНКО, Сидней


If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation