"All days are not alike"

Posted 15 April 2019 · (2123 views)

Интервью с работниками Сергиева Посада. Lisa Mc Carron.

Недавно у меня состоялась встреча с администрацией St Sergius Aged Care или Сергиева Посада, русского дома для пожилых в сиднейском районе Кабраматта. Вместе с исполнительным директором (CEO) Еленой Воркмен (Helen Workman) и директором по уходу (Director of Care) Ильмирой Черняковой мы обсуждали планы публикаций, связанные с освещением работы крупнейшей русской организации в Австралии в газете «Единение».
В планы была включена информация для желающих поселиться в Сергиевом Посаде, а также знакомство читателей с резидентами и работниками, которые их обслуживают и делают их проживание в Сергиевом Посаде уютным и удобным, интересным и разнообразным.

Рассказывая о тех, кто обслуживает жителей Сергиева Посада, Ильмира Чернякова отметила, что среди персонала много людей говорящих по-русски, но есть и австралийцы, которые успешно много лет выполняют здесь свои должностные обязанности. И порекомендовала побеседовать с двумя из них, руководителем отдела Технического обслуживания Иеном Греттоном (Iain Gretton), и секретарем и персональным помощником администрации Лизой Мак Каррон (Lisa Mc Carron). Ильмира также посоветовала поговорить с Таней Хрипко (Front Desk Officer), которая является лицом нашей организации для всех, входящих в комплекс зданий организации. Она отвечает и на все телефонные звонки, поступающие на основной номер Сергиевого Посада 9727 9844.

В этом и ближайших номерах мы познакомим вас этими людьми и начнем знакомство с Лизой МакКаррон (Lisa Mc Carron).
Когда я беседовал с директором St Sergius Aged Care Ильмирой Черняковой, она сказала: «Не знаю, как бы мы справлялись без Лизы, она ведет запись всех наших собраний, готовит документы и выполняет еще десятки разных важных дел».

— Лиза, как давно вы работаете в сиднейском Сергиевом Посаде?
— Я начала работать здесь в декабре 2008 года. Вначале как помощник директора (Director of Care, DOC), а сейчас являюсь помощником CEO и DOC.

— В чем заключается ваша работа?
— Я веду протокол всех наших собраний, отправляю и принимаю все письма и корреспонденцию. Веду базы данных, которые используются, в частности, для оценки работы сотрудников, для сертификатов полиции. Я также веду анализ по страхованию на рабочем месте.

— Что самое интересное в вашей работе?
— Наверное то, что все дни не похожи друг на друга. Иногда нас посещает инспекция, запланированная или неожиданная, нужно быть готовым. Бывают и необычные посетители, для которых нужно найти решение их проблем. Из приятных обязанностей, я слежу за днями рождения наших сотрудников — мы вручаем им в эти дни шоколадные конфеты. Раз в месяц у нас бывают собрания. Вместе с Ильмирой мы выполняем работу отдела кадров (HR). Когда к нам приходят новые сотрудники, я готовлю документацию по ознакомлению с организацией. Также я занимаюсь размещением объявлений по поиску кандидатов на рабочие места в нашей организации. Все электронные письма, направляемые в St Sergius, приходят ко мне также.

— Сколько таких писем вы должны просмотреть?
— Как минимум, 50 в день. Нам звонят и пишут по разным поводам, иногда предлагая различные товары и медикаменты для организации. Я распределяю их по адресатам, все, что относится к медицинской части, например, я направляю Ильмире.

— Большая часть вашей работы делается с помощью компьютера. Он не подводит вас?
— Никогда. Я беру его на все собрания, где бы они ни происходили, и печатаю протоколы сразу в компьютер. Записи в блокноте ушли в прошлое. Когда я начала, мы еще писали вручную. Сейчас с компьютером все намного быстрее.

— Как часто проходит аккредитация, и какие оценки получала ваша организация?
— Раз в три года. Бывают плановые и неожиданные проверки. Руководство готовит документы, которые инспекторы запрашивают, и потом они задают вопросы. Последняя проверка еще раз подтвердила, что наша организация работает действительно хорошо.

— Что было самого необычного в последнее время?
— Наверное, это события, связанные с изменением законодательства в области ухода за пожилыми. В связи с этим, мы, соответственно, должны изменить много собственных документов. Сейчас, когда Royal Commission разбирается с работой организаций по уходу за пожилыми, также ожидается немало изменений. Это делает работу интересной и не похожей, совсем не рутинной.

— Как вы справляетесь в русской организации, все говорят по-русски?
— Должна сказать, что при мне все говорят по-английски, но если они должны говорит по-русски, они всегда просят извинить и, если необходимо, всегда переводят мне. Я не испытываю никаких проблем с этим. Что касается разницы культур, я никогда не была связана с православием раньше, но с интересом была несколько раз в русской церкви, находящейся рядом. А здесь мы празднуем каждый год по два раза Рождество и Пасху. Многие наши резиденты выросли в Австралии и хорошо говорят по-английски.

— Были ли вы когда-нибудь в России?
— Нет, но мечтаю поехать когда-нибудь.

— Наверное, лучше летом?
— Я родом из Англии и люблю зиму и снег, так что, когда поеду — обязательно зимой.

Беседовал Владимир КУЗЬМИН

 


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation