To Check your Russian language

Posted 29 April 2019 · (3073 views)

13 апреля 2019 года тысячи людей в России и в 80 странах мира приняли участие в международной образовательной акции – «Тотальный диктант». Более 220 тысяч людей писали диктант на организованных по всему миру площадках: в вузах и школах, библиотеках и музеях, театрах и больницах, на бортах самолетов и кораблей.

Для русскоязычных жителей Сиднея «Тотальный диктант» — это не только возможность вспомнить родной язык или повторить правила, но и способ обратиться к своей истории, культуре и корням. В субботу в развивающем центре «Мозаика» пришли написать диктант представители разных поколений и профессий, сотрудники посольства РФ, СМИ, пенсионеры, ученики русских школ. И это самый замечательный посыл диктанта — знать, что вместе с тобой в этот момент пишут диктант сотни тысяч человек в разных уголках земного шара, которые объединены любовью к русскому языку.

Тексты диктанта 2019 года были специально написаны писателем Павлом Басинским по мотивам трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери». «Я писал эти тексты с чувством ответственности и даже может быть с ещё большим волнением, чем писал свои книги», — рассказал Павел Басинский в своем видеообращении.

Диктовать текст диктанта обычно приглашают людей известных. Уже второй год подряд в Сиднее эту работу выполнял Борис Грейс — главный редактор Русского радио Австралии.
Он поделился своими впечатлениями об этой акции:
— Удивительно, что люди продолжают приходить на «Тотальный диктант», проверяют свои знания и продолжают сохранять свой родной язык. Для меня русский язык — это не родной, второй язык, я его выучил. Когда я сегодня читал текст «Тотального диктанта», то думал, что он достаточно сложный для написания, по крайней мере, для меня — я бы его не написал хорошо. Но я уверен, что те, кто пришел проверить свои знания, напишут на пятёрки. Мне понравилось то, что пришли люди разных поколений: от маленьких детей до людей преклонного возраста, тех, кто прожил жизнь, вышел на пенсию и, тем не менее, пришёл поучаствовать в таком замечательном мероприятии. Я думаю, что, наверное, это самое главное, что русская душа и русская культура никуда от нас не уходят, вот как она в тебя впиталась, так она до конца жизни с тобой и останется.

«
Тотальный диктант» в Сиднее проводится уже в третий раз. Более 30 человек проверили свое знание русского языка в дружелюбной обстановке на двух организованных площадках: «Тотальный диктант» и TruD. TruD (TD -«Тотальный диктант», ru — русский) — это спецпроект для самых отважных и целеустремленных, для тех, кто изучает русский язык как иностранный и готов пройти через все языковые трудности. Этот тест включал в себя 10 увлекательных заданий и короткий отрывок под диктовку.

Всю атмосферу акции на площадке спецпроекта смогли прочувствовать совсем юные участники: Дарья (8 лет) и Марк (10 лет), которые написали и прекрасно справились с этими заданиями.

Для семьи Саши, Инны и их сына Антона, акция становится традицией, они уже второй год пишут диктант всей семьёй:
— Мы хотим поддерживать свою идентичность, быть русскими несмотря на то, где мы живём. А так же хотели проверить, улучшились или ухудшились наши знания русского языка со времени прошлого диктанта. У нас не было возможности подготовиться заранее. Очень хотим, чтоб и наш младший сын, которому сейчас 6 лет, в будущем, когда подрастет, тоже пришёл с нами написать диктант.
А Антон поделился с нами, что русскому языку его учит папа. Текст прошлого года для него был сложнее, а в этом году было много предложений с цитатами и прямой речью.

Грамотность нам нужна даже в англоговорящей стране, — говорит одна из участниц диктанта. — Я живу в Сиднее уже в течение 10 лет, дома говорю в основном на английском языке. Увидела объявление о «Тотальном диктанте» на Фэйсбуке, решила освежить свои знания и пообщаться с русскоговорящими людьми. Мне очень понравилось название текста «Теоретическое преступление», сам текст освежил наши знания о Пушкине, Моцарте, Сальери, Раскольникове. Постараюсь обязательно прочитать книги Павла Басинского, который написал текст для Тотального диктанта.

Я родился в Харбине и прожил 20 лет в Китае, в Австралии я уже 52 года, — рассказывает Иннокентий. — Сегодня я хотел проверить, что я помню с последнего урока русского языка, который был в 1954 году, и интересно почувствовать атмосферу общего действия, вспомнить, как учился в школе, и как учительница ходила между рядами читала текст, а мы писали под её диктовку.

— Я очень люблю русский язык, всегда стараюсь говорить по-русски в семье без примесей английских слов, — говорит Лео. — В Австралии живу уже 25 лет и много читаю по-русски, может быть, поэтому мой английский ещё не достаточно хорош, у меня сохранился сильный акцент, и все узнают, что я из России. Сегодня мне было интересно проверить, насколько хорошо я знаю русский язык. Я воздержусь от комментариев о своей работе, вроде всё понятно и нормально написано, а потом окажется, что там была куча ошибок. В диктанте были сложности с пунктуацией, встречались цитаты в середине предложения.

Нам удалось пообщаться с Натальей Лушниковой — координатором «Тотального диктанта» в Сиднее:
— Вы довольны тем, как прошел диктант в этом году?
Штаб «Тотального диктанта» в Новосибирске нас всячески поддерживал, высылал все материалы вовремя. Поэтому у нас было время хорошо подготовиться. У нас прекрасная команда волонтеров, был полный зал участников, диктант прошел успешно, весело. Пришли люди, полные энтузиазма и желания проверить свои знания. Все большие молодцы!
Во всех городах мира мероприятие проходит по одному и тому же заранее определенному сценарию. Все участники пишут один и тот же текст, проверочные комиссии руководствуются одними и теми же разработанными критериями при проверке и оценке работ.

На данный момент уже известны первые результаты и можно сделать некоторые выводы. По словам организаторов, все участники прекрасно справились с заданием диктанта, практически отсутствовали орфографические ошибки. Наибольшие затруднения вызвали пунктуационные нюансы текста.
Нешуточные страсти разгорелись по поводу одного спорного знака препинания: «Где целых восемнадцать лет Сальери хранил яд — в пузырьке?» Председатель комиссии Наталья Лушникова неоднократно связывалась с филологами из Штаба в Новосибирске, пытаясь доказать, что вместо тире в этом предложении можно поставить запятую, как и сделали многие участники акции в Сиднее. В результате переговоров запятую решили оставить допустимым знаком препинания в данном предложении.

Для того чтобы узнать свой результат, необходимо зайти после 17 апреля на главную страницу сайта totaldict.ru и нажать на красную кнопку «Узнать результат».
Выдача работ участникам Тотального диктанта в Сиднее состоится в центре «Мозаика» в пятницу 26 апреля в 18.00. В это время можно будет не только забрать свою работу, но и получить консультацию филолога.
Текст последнего диктанта уже опубликован онлайн и находится в свободном доступе:
https://totaldict.ru/dictants/literaturnyy-detektiv/

А напоследок хочется сказать, что грамотность — это не сухие школьные правила, это прежде всего повседневная вежливость в общении с собеседником. Акция «Тотальный диктант» стала народной, превратившись в международный праздник русского языка. Мы гордимся своим великим русским литературным наследием!

Спасибо нашим волонтерам: Марине Окуневой, Дине Щербаковой, Михаилу Куликову, Полине Лушниковой, Асе Шмарьян, Татьяне Волковой, Наталье Ан.
Мероприятие невозможно было бы провести без наших спонсоров и партнеров: Эсперанто Федерации НЮУ, Ассоциации языковых фестивалей, развивающего центра «Мозаика», книжного магазина «Садко», школы программирования Algorithmics, онлайн-магазина Easy Party, Customers First Mortgages and Insurance — независимой команды ипотечных брокеров, газеты «Единение».

До встречи в следующем году на диктанте!


Выражаем благодарность Наталье Лушниковой за организацию и скоординированную работу единственной площадки для проведения «Тотального диктанта» в Сиднее.

Волонтеры-эксперты Марина Окунева, Наталья Ан


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation