Битва за Кхей Сан произошла между морскими силами США и северовьетнамской армией в 1968 году. 274 американских военнослужащих было убито в этой битве и более 2.5 тысяч ранено. Со стороны Австралии в эту кампанию были вовлечены лишь члены экипажa бомбардировщика Королевских австралийских воздушных сил, осуществлявшего "поддержку с воздуха".
Необходимо признать, что даже самая «удачная» (с точки зрения оззи) австралийская вечеринка никуда не годится по сравнению с рядовым русским застольем. По долгу семьи я присутствовала на многих. Одна и та же процедура — приносишь свои напитки и проводишь время в разговорах, переходя от группы к группе людей. Дела, дети, семья — традиционные вопросы и ответы. Хорошо, если хозяева дадут сосиску, но и без сосиски тоже неплохо — Макдональдс через дорогу. В общем, все прилично и (говорю, положа руку на сердце), — скучно.
Одно удивительнoe исключение: любая встреча преображается неотвратимо и бесповоротно, едва присутствующие узнают первые аккорды хита
Я очень сильно пыталась, но долгое время разделить всеобщего восторга не могла — много не пью, а эту песню надо именно «орать», просто подпрыгивать или хлопать по столу на трезвую голову — не годится, сразу поймут, что симулянт.
И вообще, о чем эта песня? Знакомые фразы встречаются, а все вместе — непереводимая игра слов. Потом спросила, оказалось — про Вьетнамскую войну, о местечке Кхей Сан (Кhe Sanh). Ну, это вызывает уважение! Я давно по мимике и жестам людей, которые они производили под эту песню, понимала, что
Решив изучить этот вопрос к предстоящим праздникам, обнаружила поразившие меня вещи, с которыми спешу поделиться с читателями (может быть, вам тоже пригодится для общего развития, адаптации, ассимиляции или просто поддержания хорошего настроения).
«Кхей сан» — народный рок австралийских пивных, одна из самых популярных песен
I left my heart to the sappers round Khe Sanh
And my soul was sold with my cigarettes to the black market man
I’ve had the Vietnam cold turkey
From the ocean to the Silver City
And it’s only other vets could understand
Текст полон сленга, поэтому весь смысл трудно уловить не только тем, у кого английский — приобретенный навык. Уточнив, что sappers — инженеры действующих военных сил, cold turkey — описание состояния, когда человек резко бросает привычное занятие, времяпровождение (например, курение, но в данном случае — участие в военных действиях), Silver city, или Silver City Highway — внутренний национальный маршрут 79, на границе НЮУ(New South Wales) и ЮА(South Australia), vets — не ветеринарная клиника, а сокращенно от veteran (ветеран), cмысл и настроение песни становятся понятны из первого же куплета.
В общем, вопреки моим ожиданиям, там никто не отстреливается, a в дальнейшем описываются лишенные смысла скитания героя песни после возвращения в Австралию: смена подруг, посттравматический стресс, зависимость от наркотиков — speed и нoвокаина (известного также в России, используемого как обезболивающее), работа на нефтяных платформах (oil rigs) и вертолетах. Он путешествует вокруг света: " I’ve been back to South East Asia and answer sure ain’t there», в конце концов, в поисках случайного секса, герой отправляется в Гонконг.
Как сообщает автор песни, пианист Don Walker, на создание произведения его вдохновило множество людей, включая «парня с соседней фермы», который, вернувшись из Вьетнама «кардинально изменился в худшую сторону». Первый черновик «Кхей Сан» был написан в Sweethearts Cafe, находящемся в районе легендарного Кинг Кросса, НЮУ.
В августе 1978 года песня была классифицирована цензурой и «не рекомендована для проигрывания по национальному радио,
В 2001 году песня была включена под номером восемь в список лучших песен Австралии всех времен, составленный Australasian Performing Right Association (APRA).
Как говорят сами австралийцы, это песня — отражение их культуры.
Знаменательно, что страсть к исполнению «Кхей Сан» теперь уже передается из поколения к поколению. Участники «schoolies» (недельных каникул выпускников школ, куда стремятся попасть, после получения официальных документов о среднем образовании, подростки со всей Австралии) этого года также «сходили с ума» по «Кхей Сан», как и прошлогодние, и позапрошлогодние. Не сомневаюсь, что эта песня не потеряет популярности и у следующего поколения выпускников, и будет распеваться в конце ноября следующего года на Голд Косте — традиционном местe проведения «Schoolies».
PS. Интересно, что большинство австралийцев понятия не имеют о битве при «Кхей Сан». А в целом, во Вьетнамской войне принимали участие около 60000 австралийцев. Так что, в целях необострения международных отношений, не будем строить из себя yмников и педантов, а просто послушаем версию песни в исполнении того же ансамбля Cold Chisel, уже в текущем столетии, по ссылке:http://www.youtube.com/watch?v=vfDI2ZjXwK8