Новый спектакль театра АРТ

Опубликовано 18 Октябрь 2010 · (5837 views)

Новый спектакль театра АРТ

24 октября в 14.00 в Русском клубе в Стратфилде будет показан спектакль сиднейского театра-студии АРТ «О любви и браке». Сегодня в гостях у редакции актёры театра Наталья Круглова и Артём Лалетин.

Жанна Алифанова: Добрый день, Наташа и Артём. Расскажите, пожалуйста, нашим читателям о предстоящем спектакле.
Наталья Круглова: Спектакль «О любви и браке» поставлен по произведениям Антона Павловича Чехова. В этом году весь мир отмечает 150-летие со дня рождения великого русского писателя. И наша постановка, конечно же, посвящена этому знаменательному юбилею.

ЖА: Какие произведения легли в основу спектакля?
НК: В основе лежит всем хорошо известная пьеса Чехова «Медведь». Дело в том, что первый раз мы показали «Медведя» в 2003 году в Русском клубе на большом Чеховском празднике. И когда в этом году нас пригласили принять участие в «Днях русской культуры» в Мельбурне, наш режиссер Михаил Ференцев предложил сделать полный спектакль.
Во втором отделении по замыслу режиссёра у нас будут три маленькие инсценировки - «Жених и папенька», «Дура и капитан в отставке» и «Дипломат».

ЖА: Эти инсценировки как-то взаимосвязаны? Как-то переплетаются между собой?
НК: Переплетаются как раз общим сюжетом о любви и браке. То есть один рассказ буквально с поклона перетекает в другой. В каждом присутствуют вечная дилемма - «лучше быть женатым или холостым»...

ЖА: «Медведь» - это очень известная пьеса. «Шутка», как определил её сам Чехов...
НК: Да, одноактная шутка.

ЖА: Эта шутка воплощалась на сцене не один раз многими театральными коллективами. И, надо сказать, имеют место как традиционно-классические постановки этого произведения, так и современные пост-модернисткие прочтения «Медведя. К тому же все, я думаю, хорошо помнят и одноимённый фильм с Жаровым в главной роли. А какова ваша постановка? Будет ли в ней темпераментный скандал, бурное проявление чувств? Сохранили ли вы фирменные чеховские приёмы?
НК: У нас классическая постановка. Мы всё сохранили: страсти, обман, чувства - всё это присутствует. Причём всё по нарастающей: по мере развития событий градус поднимается. Всё ,как в жизни - от любви до ненависти... К примеру, моя героиня кричит: «Я вас ненавижу!!! Или нет?...» , «Уйдите! Постойте!» Ну, и всё в таком духе. Вся гамма эмоций. А вообще это просто удивительно, насколько пьеса актуальна и сейчас.

ЖА: В этом, наверное, заключается гениальность каждого классика...
НК: Да, потому что они описывают людей, отношения.
Артем Лалетин: А люди, на самом деле, не меняются.

ЖА: «Каким ты был, таким ты и остался...»
АЛ: Именно. Поэтому она и классика! У Чехова на самом деле очень мало комедий, и тот факт, что мы собрали такой вот весёлый спектакль, это большая заслуга Михаила Ференцева.

ЖА: Вам с Михаилом Ференцевым, я так понимаю, достаточно легко работать. Он - профессиональный режиссёр. Мне посчастливилось присутствовать на его спектакле «Рядовые» по пьесе Дударева. И когда я после спектакля попросила зрителей поделиться впечатлениями, некоторые просто не могли говорить, они плакали...
НК и АЛ: Это в первую очередь говорит о режиссёре, который сумел так поставить пьесу, что она тронула сердца людей.

ЖА: Конечно. Но «Рядовые» - это само по себе очень серьёзное произведение. Чехов - это всё же нечто другое. Хотя я думаю, что у зрителей тоже будут слёзы в глазах. Но уже от смеха!
АЛ: Да, это правда. Говорят, что заставить человека засмеяться гораздо труднее, чем заставить его плакать. Но мы будем стараться!

ЖА: Кстати, сам Антон Павлович когда-то сказал: «Нет ничего труднее, как написать хороший водевиль!» А трудно играть хороший водевиль?
АЛ: Если водевиль написан хорошо, то легко. А если плохо, то очень трудно. Поэтому «Медведя» было играть очень легко от начала и до конца, поскольку он написан не просто хорошо, а очень хорошо. Там всё понятно, сразу вырисовываются все характеры.

ЖА: А что изменилось по сравнению с первой постановкой пьесы вашим коллективом? Актёрский состав, например?
АЛ: Ну, будем надеяться, что многое изменилось в лучшую сторону, что шесть лет в театре-студии прошли всё-таки не зря (улыбается). Но актёрский состав совершенно не изменился.

ЖА: А что нас ждёт в музыкальном плане? Будет ли какая-то музыка, песни? Я знаю, что Наташа очень хорошо поёт...
АЛ: Музыка будет. Очень хорошая музыка. Она как раз будет соединять наши инсценировки. Вокал Наташи вы тоже услышите в «Медведе».
НК: Да, Миша придумал такой ход, что я выхожу и пою. Кстати, я хочу сказать, в Мельбурне нас так хорошо принимали! Зал был настолько тёплым! Артёму даже предлагали закусить...
АЛ: Второй акт у нас начинается с того, что я выхожу из зала. И пока зрители рассаживаются, я поднимаюсь на сцену, начинаю что-то там натирать, смахивать пыль с портретов, начищать посуду... По сценарию, я наливаю себе рюмочку, и в этот момент женский голос из зала восклицает: «Милок, тебе, может, закусочки?»

ЖА: «Верю!» - воскликнул бы Станиславский.
НК: Да. Зал и сцена - это всё было как единое целое.

ЖА: Долго вы репетировали?
НК: Первый раз мы репетировали полтора месяца. И сейчас около месяца. Как бы освежили в памяти. И, надо сказать, текст поднимался как-то очень легко. Даже монологи. Всё так легко вспоминалось, несмотря на то, что прошло столько лет.

ЖА: А как насчёт декораций, костюмов? Вы всё делали своими руками?
НК: Слава Богу, это конец девятнадцатого века. И мода как бы уже приближается к нашей (улыбается) - те же юбки, блузоны, мужские жилетки...

ЖА: То есть всё из своего личного гардероба?
АЛ: В общем, да.
НК: Да и весь реквизит, по большому счёту, «из частных коллекций». Мой муж неожиданно в Мельбурне узнал графин, который ему подарили десять лет назад (смеётся). Он мне говорит: «Наташа, надо же, у нас дома точно такой графин!». А это и был наш графин. Всё для искусства.
АЛ: Я немного отдалюсь сейчас от «Медведя». Я хочу сказать одну вещь: для нашего театра это спектакль очень интересный, потому что мы его ставим не как учебную работу, а посвящаем эту постановку именно юбилею Чехова. Ведь мы - театр-студия, и в основном, мы ставим спектакли, необходимые нам для учёбы.
НК: А поскольку мы театр-студия, каждый год к нам приходят новые ребята. И, по сути дела, каждый спектакль получается учебным.

ЖА: А как, кстати, к вам приходят новые люди?
НК: У нас постоянно висит объявление на форумах. Каждый вторник в 19.00 Михаил Ференцев проводит занятия по актёрскому мастерству. Конечно, у всех разные таланты, но Михаил говорит, что по системе Станиславского он из любого человека может сделать актёра.

ЖА: Замечательно. А какой и когда у вас следующий спектакль по плану?
АЛ: Следующий спектакль мы планируем в мае. Это будет постановка по мотивам пьесы «Самоубийца» Эрдмана, написанной в 20-е годы, но Михаил её полностью адаптировал под современный день. Чтобы зритель почувствовал, что это действительно про нас.
НК: Это будет интересно. Приглашаем всех.

ЖА: Этот спектакль тоже рассчитан на малый коллектив?
АЛ: Нет. Здесь как раз принимают участие все до одного актёры театра-студии АРТ. Плюс ещё и дополнительно привлекаются артисты для эпизодических ролей. То есть это не совсем массовка - у каждого есть своя конкретная роль. Это опять же очень весёлый спектакль (мы и сами смеёмся во время репетиций) с музыкой, с песнями, с танцами. Полноценное шоу.

ЖА: Скорей бы уже май - так заинтриговали... Мы желаем всему вашему коллективу творческих успехов, и, конечно же, аншлага в Русском клубе на спектакле «О любви и браке».
НК и АЛ: Спасибо! Приглашаем всех читателей газеты «Единение» на наш спектакль!


Ваш комментарий

Если вам нравится онлайн-версия русской газеты в Австралии, вы можете поддержать работу редакции финансово.

Make a Donation