14 ноября 2014 года в брисбенском Свято-Николаевском соборе был установлен прибывший из России долгожданный иконостас. Устанавливать его собрались члены приходского совета, настоятель храма и диакон с семьями. Работали дружно и через два дня в обновленном соборе уже состоялась первая литургия.
На литургии присутствовали, забайкальские казаки из Сиднея, гости из Мельбурна, которые приехали поддержать российскую делегацию и президента РФ во время саммита G-20. Казаки и гости не сдерживали свой восторг, восхищаясь новой росписью в храме.
Двумя месяцами раньше прибыли в Свято-Николаевский собор иконописцы из Санкт- Петербурга. Я познакомилась с петербургскими иконописцами более года назад, в октябре 2013 года, когда они только приступили к росписи Свято-Николаевского собора. В 2014 году они во второй раз прибыли в Брисбен, чтобы завершить начатую работу. Собор наш под кистью талантливых художников преображается с каждым днём.
Я была рада вновь встретиться и задать вопросы руководителю мастеров-иконописцев Якову Прокофьеву.
— Яков, в прошлый раз вы мне рассказывали, что со своей группой уже немало храмов расписали в России и в ближнем зарубежье. Есть что-то новое, необычное в росписи нашего собора, отличающее от всех остальных храмов?
— Мы очень внимательно изучаем историю иконописи и строго придерживаемся этих законов, используя знания и опыт древнерусских, византийских, балканских мастеров VI–XVII веков. При разработке эскизного проекта росписи в храме мы придерживаемся принципов сохранения общей стилистики храма, учитывая архитектурные особенности фасада и интерьера. В вашем соборе мы выдержали все законы иконописи, а необычным явилось то, что мы вписали новые элементы в орнамент. Эти необычные элементы никогда и нигде не использовались ни нами, ни другими мастерами. Находясь в Австралии, мы находимся постоянно под влиянием местной природы и необыкновенного животного мира. Впечатлившись голубым океаном, мы фон стен собора сделали голубым, а в орнамент на арке, расположенной над хорами вписали животное, символизирующее Австралию.
— Звучит так загадочно. Не кенгуру ли вы вписали в орнамент?
— Да, именно кенгуру. Не могли удержаться и попросили благословения у настоятеля собора. Получив благословение, сделали эскиз необычной росписи, и символ Австралии плавно вписался в арку.
— В наш собор пришёл иконостас, изготовленный в России. Вы знаете в какой мастерской писали иконы для иконостаса?
— Иконы для иконостаса писала наша группа, а также и другие иконописцы: я (Яков Прокофьев), Олег и Ольга Горшенковы, Елена Макаревич, Светлана Колотова, иерей Сергий Присяжнюк и другие. Писали мы иконы в Санкт-Петербурге, в течение трёх месяцев. Само тело иконостаса создавали в Свято-Троицком братстве провинциального городка Щигры Курской области. Этот город в настоящее время является всероссийским центром производства церковного убранства.
— Как часто вам приходится выполнять подобные заказы? Какая школа применена в росписи?
— Это уже пятый иконостас, для которого мы писали иконы. Стилистика и школа московская — та же, что и в храмовой росписи VI–XVII веков.
— Кто занимался отправкой иконостаса в Австралию? Были ли в этом какие-то трудности?
— Иконостас отправлялся по частям. Из Щигры отправляли тело иконостаса, а я отправлял из Санкт Петербурга иконы. Сложности были, и немало. В конце концов, нам оказала помощь с оформлением документов православная художественная галерея «Русская икона». Помогла, также решить вопросы с отправкой иконостаса в Австралию Санкт-Петербургская туристическая фирма «Краун»…
20 декабря 2014 года группа иконописцев улетала домой, в Россию. Было грустно расставаться с этими замечательными людьми, ставшими родными. Спасибо вам, дорогие петербуржцы за ваш труд, за усердие, за вашу любовь к русскому искусству, иконописи.