Светлый праздник Пасхи!

Опубликовано 26 Апрель 2021 · (1229 views) · 1 people like this

Приближается праздник Светлой Пасхи. Христово Воскресение — самый радостный праздник для миллионов людей по всему свету. За неделю до праздника христиане отмечают Вход Господень в Иерусалим. Согласно Евангелию, жители города встречали Иисуса Христа пальмовыми ветвями, поэтому его еще называют Пальмовым воскресеньем. В русских традициях пальмы заменяют на распускающиеся весной почки верб и день называют Вербным воскресеньем.

В Австралии проще найти пальмовые ветви, но в русских храмах решили не отступать от традиции и в этот день украшают храмы веточками верб. Приходится потрудиться, чтобы почки набухли и распустились осенью, но, чего не сделаешь при желании! В Петропавловском соборе в последнее воскресенье перед Пасхой проходило две литургии, ранним утром по-английски и с 9 часов на старославянском языке.

А в обеденное время в Русском клубе в Стратфилде, который расположен недалеко от Петропавловского собора, по традиции проходит ярмарка, на которой можно приобрести все необходимое для праздника Пасхи: куличи и сырные пасхи, раскрашенные яйца, букетики верб, а также изделия мастериц нашего сообщества.

В это время в зале клуба собираются много людей. Для некоторых это первый выход в клуб за время Великого поста. Люди особенно рады встрече и возможности поговорить со старыми друзьями после длительного периода COVID, когда в прошлом году большинство праздничных служб в храмах люди были вынуждены смотреть онлайн из дома.
Редактор «Единения» побывал на ярмарке и попросил членов нашего русского общества рассказать о том, какие воспоминания сохранились у них о Пасхальных праздниках из детства и молодости.

За одним столом за чашкой кофе расположились несколько человек, дружба которых начиналась еще много лет назад в Харбине.
Лариса Мигунова: На Пасху после службы в домах накрывались столы и ждали гостей, которые могли заехать поздравить с праздником. Мне запомнилось, что часто на шее у этих визитеров был артистично закинут белый шарф, приезжали они обычно на извозчике. Кто угодно мог прийти. И такие поздравления проходили почти весь день. Когда переехали в Австралию, я также накрывала столы, приходили друзья. А теперь мы собираемся на Пасху в одном доме, всей большой семьей. Семья у нас 24 человека. Теперь уже дочка накрывает стол, я только помогаю.
Таня Орлова: Раньше работали, месили куличи. А сейчас пришли в Русский клуб покупать. В Харбине в этот день целый день стоял колокольный звон. Это был главный праздник, больше, чем Рождество. В этот день мальчишкам разрешали забраться на колокольню и позвонить в колокол. Было очень празднично, настоящее весеннее настроение. Все начинало цвести тогда. Было много цветов, особенно запомнилось, как пахли левкои.
Евгения Шервуд: Обязательно покупались цветы на этот праздник — левкои, цинерарии, азалии. Мы жили как раз между двумя оранжереями и тремя церквями — Алексеевской, собором и Домом милосердия. Женщины обычно сидели дома, а мужчины ездили с визитами и возвращались уже на не очень твердых ногах или на извозчике.
Таня Лялина: Когда хозяйки пекли куличи — запах ванили был слышен на улице. Мы шли из школы и чувствовали — в этом доме пекут куличи. В витрине одного углового магазина на Модягоу стояли разные шоколадные зайцы. Малышам трудно было пройти мимо. Раньше, когда папа и мама и мой муж были живы, после заутрени всегда к нам все друзья приходили. Все любили сало, и муж Володя вытаскивал его из морозильной камеры и тонко нарезал. И мы этим салом закусывали рюмку водочки. А сейчас я осталась одна с дочкой, поэтому праздник дома проходит скромно. Все было, и ушло. Впрочем, нет, сохранилось, в нашей памяти и фотокарточках.

Наталия Суворова: Пасху дома мы всегда справляли семейную, но приглашали тех, кто был одиноким. А в Австралии мы с 1958 года ходили в собор в Стратфилде и часто на Пасху после литургии, в три часа ночи, разговлялись в зале при соборе. Много лет назад, когда не у всех были машины, нужно было ждать утреннего поезда, который шел только в пять часов утра. В соборе я встретилась со своим будущим мужем, и в этом году будем отмечать уже 60 лет нашей свадьбы. Кстати, и сейчас духовенство и мы также разговляемся после окончания праздничной службы в присоборном зале, люди записываются, приносят с собой еду и ставят на общий стол.

А как праздновали Пасху в семьях людей, приехавших из СССР?
Марина Дмитриева: Я в молодости жила в Советском Союзе, мы не были воцерковлены, но дома на Пасху красили яйца, куличи мама не пекла сама, мы их покупали и освящали в ближайшем храме. Собиралось довольно много людей, возле церкви в этот день выстраивали столы, и священник ходил вдоль выложенных на них куличей, сырных пасок, раскрашенных яиц и освящал снедь.
Алла Бест: Мы жили в городе Вольске, на Волге. Мама с бабушкой всегда пекли куличи в субботу, накануне праздника, и к 12 часам шли в церковь освящать их. А на следующий день мы шли на кладбище, где лежали наши родственники, и там разговлялись.

Ирина Деревич: В детстве я росла на Кубани. Мы жили рядом со Свято-Екатерининским собором в Краснодаре. Пасха у нас была самым ароматным и вкусным праздником. Бабушка пекла куличи. Когда она ставила подходить тесто, всех детей выгоняла из кухни. Затем шла освящать в церковь. Её куличи прекрасно хранились до «родительского дня». На Пасху всегда к нам приходили гости христосоваться с крашеными яйцами. У нас в семье было принято отмечать Пасху. Я сейчас стараюсь продолжить традицию. Как только из-под бабушкина крыла вырвалась, стала сама учиться печь куличи. И пеку их теперь всю жизнь. Сейчас пеку куличи в Свято-Георгиевском храме, и к нам приезжают за ними из разных концов города.

В Русском клубе еще долго продолжались беседы старых друзей.

С понедельника началась страстная седмица, во время нее в храмах совершают особые богослужения, когда православные как будто проживают эти дни вместе со Спасителем. А в ночь с субботы на воскресенье, 2 мая, тысячи людей придут в русских храмы, которые находятся во всех крупных городах Австралии, и встретят светлый праздник многоголосым «Христос Воскресе!»

Поздравляем всех наших читателей с наступающим светлым праздником Святой Пасхи!
Владимир КУЗЬМИН


Если вам нравится онлайн-версия русской газеты в Австралии, вы можете поддержать работу редакции финансово.

Make a Donation