Литература русской Австралии обретает нового читателя

Опубликовано 15 Декабрь 2012 · (5766 views) · 1 comment

Литература русской Австралии обретает нового читателя

Вот и завершился 2012 год. Для литературной жизни русской Австралии он был насыщенным: наши постоянные читатели вспомнят рассказы о литературных встречах в разных точках континента - Сиднее, Мельбурне, Брисбене... Продолжает поиск новых имён наш уже достаточно обширный литературный портал. Но газета «Единение» видит свою задачу не только в том, чтобы рассказывать австралийскому читателю о местных событиях и талантах. Не менее важно для нас - помочь авторам из Австралии обрести более широкого читателя, выйти за пределы континента. И в достижении этой цели 2012 год был особо замечателен.

Одна из самых знаменательных встреч австралийских авторов с русскоязычным читателем произошла прямо накануне рождественских каникул: легендарный русский еженедельник «Литературная газета» опубликовал большую подборку современных авторов литературного портала газеты «Единение». Австралийскую прозу представили Ирина Нисина и Татьяна Бонч-Осмоловская, публицистику — Владимир Кузьмин, поэзию «харбинской волны» — Наталья Грачёва-Мельникова и Нора Крук, а поэзию более позднего поколения — Сергей Ерофеевский и Наталья Крофтс.

«Литературная газета» была основана в 1929 году и на сегодняшний день у этого издания более 130 тысяч читателей. Газета распространяется не только в России, но и в основных русскоязычных диаспорах мира — и отрадно думать, что литературная Австралия, представленная на страницах этой газеты, постепенно перестаёт быть удалённым и неизвестным мирком.

Другая литературная газета России, «Интеллигент. Санкт-Петербург», в 2012 году посвятила целый номер столетнему юбилею русской литературы в Австралии. Конечно, когда заходит речь о таких больших событиях, точку отсчёта найти трудно — и она не будет бесспорной. Вполне возможно, что где-то в XIX веке какой-нибудь русский поселенец написал задушевную песню о выжженной красной земле и вечнозелёных эвкалиптах — да она сгинула вместе со своим автором, или же до сих пор пылиться где-нибудь в забытых частных архивах и ждёт своего часа. Но зато есть одна бесспорная дата: в 1912 году знаменитый русский поэт Константин Бальмонт ступил на почву пятого материка. И родились первые дошедшие до нас поэтические строки, написанные на русском языке в Австралии.

Именно литературе, созданной на австралийской земле с того самого момента, и посвящены были двенадцать страниц последнего номера газеты; а в создании этого номера приняла активное участие и редколлегия газеты «Единение». Более того, одного из наших авторов ждал приятный сюрприз: печатная группа «Интеллигент» назвала Ирину (Лялю) Нисину из Голд-Коста в числе шести лучших прозаиков, когда-либо опубликованных этим объединением. Читают газету «Интеллигент» в разных точках земли, её получают многие библиотеки, в том числе и оксфордский факультет славистики. Есть это издание и в библиотеке Русского Клуба в Стратфилде.

Прочные связи были налажены и с изданиями США. За последний год старейший журнал русского зарубежья «Новый журнал», двуязычный журнал «Слово\Word» и поэтический журнал «Интерпоэзия» публиковали прозу, поэзию и публицистику австралийских авторов. А в декабре 2012 года на поэтическом фестивале журнала «Интерпоэзия» прозвучал доклад о русской литературе Австралии послевоенной волны — и перед нью-йоркскими слушателями звучали стихи Норы Крук, Михаила Волина (Володченко), Константина Халафова и Бориса Нарциссова; всё это — авторы «Литературного портала» нашей газеты.

Друзья по литературе у газеты «Единение» находятся в самых разных, порой неожиданных, уголках мира. Уже год продолжается наше сотрудничество и с международным альманахом «Под небом единым», издаваемым в Финляндии. Читатели этого альманаха постоянно знакомятся с авторами нашей газеты, узнают о литературных новостях Австралии. В новом году под эгидой издательства «Под небом единым» выходит сборник «Поэзия Женщин Мира», куда приглашены и австралийские поэты разных поколений.
Наталья Крофтс и Марина Адамович
Но мы ещё в самом начале пути: поэзия и проза русских авторов Австралии только начинают выходить в международное литературное пространство. В беседе с представителем газеты «Единение» главный редактор «Нового Журнала» Марина Адамович сказала: «Каждый автор из Австралии для нас становится открытием. Так что наша задача сейчас, когда пространство сократилось, восстановить связи с вами». В новом году мы расскажем вам об этой и других беседах с людьми из разных стран, стремящихся помочь нашим авторам найти своих читателей не только здесь, но и за пределами Австралии.

А пока мы, как всегда, ждём от вас новых открытий, будь то произведения ваших ушедших близких, писавших на австралийской земле, или ваше собственное творчество: «Литературный портал русскоязычной Австралии» растёт и продолжает работать.

Фото: зав. отделом литературы газеты «Единение» Наталья Крофтс беседует с главным редактором «Нового Журнала» Мариной Адамович


1 comment

Если вам нравится онлайн-версия русской газеты в Австралии, вы можете поддержать работу редакции финансово.

Make a Donation