• 10 Июнь 2013

Как слышится, так и пишется

Орфографии английского языка в известном современной лингвистике виде приходит конец, утверждают специалисты. Через несколько лет «нелогичные» буквы в написании английских слов исчезнут. 'Rhubarb' (ревень) будет писаться 'rubarb', 'receipt' (чек) измениться на 'receit' , а крайне необходимое слово 'necessary' потеряет одну «s».

Упрощение формы написания раздражающих сложностью английских слов — обычная практика общения в виртуальной реальности - Интернете, которая оказывает влияние на мир английской орфографии в банальном материальном мире.
«Интернет повлияет на орфографию. Со временем, именно Интернет заставит нас избавиться от букв, которые, мы чувствуем это инстинктивно, не должны быть использованы при написании того или иного слова»,- утверждает профессор Crystal, из университета Bangor, Великобритания. Рассуждая, для примера, о слове «rhubarb», oн соглашается, что «h» после «r» — не к месту. В среднеанглийском языке, на котором говорили в Англии в XI–XIV веках (приблизительно от битвы при Гастингсе (1066) до принятия стандарта королевской канцелярии (1470)), «h» в этом случае не употреблялась.
Профессор из Оксфорда,Simon Horobin, также предлагает «расслабиться» и написание 'they’re', 'their' и 'there' привести к единому стандарту, не «напрягаясь» по поводу использования апострофа.

По мнению Википедии, «орфография английского языка считается одной из самых трудных для изучения среди индоевропейских языков. Отражая сравнительно верно английскую речь периода Возрождения, она совершенно не соответствует современной устной речи британцев, американцев, австралийцев и других носителей языка. Большое количество слов в письменном виде включает буквы, не произносящиеся при чтении, и, наоборот, многие произносимые звуки не имеют графических эквивалентов. Так называемые „правила чтения“ ограничены таким высоким процентом исключений, что теряют всякий практический смысл. Учащемуся приходится изучать написание или чтение почти каждого нового слова, в связи с чем в словарях принято указывать транскрипцию каждого слова. Известный лингвист Макс Мюллер назвал английскую орфографию „национальным бедствием“».


Если вам нравится онлайн-версия русской газеты в Австралии, вы можете поддержать работу редакции финансово.

Make a Donation