Russian newspaper in Australia
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

Русские песни в долине австралийских аборигенов

Вот и наступила зима в Австралии. Для многих эмигрантов, прибывших в штат Квинсленд из Европы, это самое любимое время года. Люблю это время и я, поскольку зима в нашем штате напоминает российское лето.

Второй субботний вечер зимы — 10 июня. Именно в этот вечер состоялось наше путешествие за 170 километров от Брисбена в соседний штат Новый Южный Уэлс. Отправился в ночную неизвестность со мной мой муж и Марина Поллард, которая с недавнего времени начала помогать мне организовывать творческие встречи журнала «Австралийская лампада».

Зачинщиком и вдохновителем этой идеи была я, менеджером по связи с руководителем хора — Марина, Макс -за оператора и фотографа. Отправились мы в город Mullumbimby, названия которого ранее и не слышали, пока там не всколыхнулись волны популярности вокруг одного ранее неизвестного мужского хора, участники которого — австралийцы, поющие песни на русском языке, зная при этом по-русски только: «Спасибо» и «Добрый вечер!». (От редакции. Рассказал о хоре редактору «Единения» Константин Дроздовский, старожил Брисбена, и после статьи в русской газете Австралии, информациия разлетелась по основным российским телеканалам).

После двухчасового преодоления тумана и бьющегося в окна дождя, мы достигли нашей цели. Город находится у подножия горы Чинкоган в долине Брансуик, в девяти километрах от океана, на месте действовавшего здесь миллионы лет назад вулкана Твид. Эти места почитались, как священные, где жили аборигены — народ бунджалунг, обладавший сверхъестественными силами и мистической способностью исцелять людей. В 1850 году европейцы облюбовали эту долину на стыке двух рукавов реки Брансуик и создали свой лагерь. Лагерь со временем превратился в деревню, а затем в поселок Мулумбимби, в котором осевшие европейцы стали заниматься животноводством, сельским хозяйством, охотой. Вероятно, этот городок оставался бы для большинства людей безызвестным, если бы не родившийся здесь в 2014 году мужской хор «Dustyesky». Хор из мужчин в возрасте от 25 до 65-ти лет, поющий песни на русском языке, дал своему городку, известность не только в Австралии, но и в далекой России.

Основатели хора директор местного музыкального фестиваля Глен Райт и музыкант Эндрю Суэйн. Эти два человека как-то разговорившись, сошлись на том, что обоих их за душу берут русские песни. Ни у Глена, ни у Эндрю нет русских корней, а может, просто и не знают о них, как нередко в эмиграции бывает в 4-ом, 5-ом поколении, но вот песни русские их чувства будоражат. Не зная русского языка, они понимают эти песни сердцем и при исполнении их ощущают в себе непоколебимый русский дух. Эндрю говорит, что 15 лет, молча вынашивал идею о создании «русского хора», сотни русских песен прослушал по Интернету и вот обычный, ни к чему не обязывающий разговор в баре с Гленом — руководителем фестиваля, компания которого носит очень необычное название «Музыка Красной площади», мечты, вдруг, стали превращаться в реальность. Уже вскоре были выбраны первые три песни и объявлено о приеме желающих испытать свой певческий талант в мужском хоре.
Сейчас в хоре 28 человек. Все они встретили нас очень радушно, но, по началу несколько настороженно. Как потом выяснилось, что при русских они стесняются говорить, чувствуют себя несколько скованно, поскольку не владеют тем языком, на котором поют.

Концерт был организован в популярном местном клубе под названием Mullumbimby Ex-Services Club. Начало в семь вечера. Зрители шли беспрерывным потоком. Уже при входе в концертный зал клуба мы обратили внимание на гору только что привезённых черных футболок с символикой «Dustyesky». До концерта оставалось тридцать минут и нас любезно пригласили в просторный зал, расположенный на втором этаже, где и встретила нас команда бравых австралийцев хора «Dustyesky». Исполнители хора сначала сидели молча по периметру помещения, разглядывая нас и, прислушиваясь к каждому слову, свалившихся им на голову русских. Руководитель хора Эндрю Суэйн отвечал на вопросы сначала несколько сдержанно, но постепенно обстановка становилась все более непринужденной. На вопрос: «Кто из вас Иванов?», ребята совсем развеселились и господин Джордж Иванов — по виду настоящий русский с купеческой бородой, как на картинах кустодиевской живописи, поведал, как его прадеды уходили из России и, как высадились с корабля на неизвестной для них тогда земле под названием Америка. Обнаружился в хоре, так же, еще один человек с русскими конями по имени Давид Домбровский. Оба они не знают русского языка, не очень-то хорошо знают историю своих русских прадедов, но вот песни русские поют с большим удовольствием. Атмосфера совсем разрядилась, когда я достала большую картонную коробку и сказала: «А сейчас мы будем дарить вам подарки…» и достала из «сказочной коробейки» российский флаг. Посыпался шквал аплодисментов и возгласов восторга! Потом была подарена футболка с российским гербом. Дружный коллектив исполнителей совсем развеселился и хором стал просить Эндрю надеть на себя футболку, возглашая громогласно: «Бос! Бос!…». Затем были подарены еще футболки с российскими гербами, а также мои авторские поэтические сборники на английском языке.

Встреча с исполнителями русских песен закончилась ярким общим исполнением песни «Очи черные». К нам присоединилась еще одна русская девушка — Юля, по профессии доктор, жительница близлежащего городка.

Войдя после беседы в концертный зал, мы поняли, что присесть уже негде. Помещение было переполнено. По периметру всего зала стояли зрители, оказавшиеся без мест. Народу было не менее 300 человек. Для нас был занят круглый столик у самой сцены. Начался концерт со слов на русском языке: «Добрый вечер!». Затем несколько слов об истории создания хора, слайд шоу и, наконец, из глубины зала на сцену под музыку песни «Эх, дубинушка, ухнем!», стали выходить участники хора. Одеты они были очень просто, пытаясь создать образы русских мужиков и рабочих. А как они пели! Во время пения «КрестуТвоему поклоняемся, Владыко», зрители замерли, как будто понимали каждое слово молитвы. В репертуар включены, как патриотические, так и русские народные песни. Вряд ли поющие понимают смысл всех слов, которые звучат со сцены, но пели они так вдохновенно, что на последнюю песню «Очи черные» зал встал, а в заключении концерта австралийцы начали выбегать к сцене и танцевать. На сцену были вынесены пиво и пивные кружки. Может этим исполнители хотели походить на русских мужиков в простой рубахе, в кепке на голове и с кружкой пива на сельской гулянке, только вот улыбки у них были австралийские — счастливые, открытые, сияющие во весь рот. Жизнь, конечно, и история разная у наших народов, но вот любовь к русской песне единая, сердца горячие и мечты высокие.

Мечтают исполнители хора «Dustyesky» приехать в Россию в 2018 году в качестве официального хора сборной Австралии по футболу. А к нам, в Брисбен мы пригласили их приехать на 8-летие журнала «Австралийская лампада» 26 ноября 2017.


 Фото Максима Ларкина.

Читайте о хоре также http://www.unification.com.au/articles/read/3751/


Ваш комментарий