Австралийцы пишут по-русски

Опубликовано 29 Июль 2015 · (4198 views) · 1 comment

Австралийцы пишут по-русски

Австралия подарила мне уникальные встречи с удивительными людьми. Уже много лет изучают мои австралийские друзья русский язык, стараются понять его красоту звучания.

Анжела Уайт. Англичанка, много лет живет в Австралии. А впервые познакомилась с русским языком во Франции, когда работала бок о бок во французских госпиталях с русскими эмигрантками, которые читали ей стихи по-русски. Она ничего не понимала, но чувствовала, с какой любовью эти русские женщины читали ей стихи, хотели рассказать ей о своей любви, своей боли, своих страданиях. И у них это получилось. Переехав жить в Австралию, Анжела решила самостоятельно изучать русский язык, а потом нашла Курсы русского языка при Сиднейском университете. И вот она уже 10 лет занимается на этих курсах. Анжела помнит своих первых наставников, читает в оригинале русскую классику и современных авторов, сама переводит на английский А. Пушкина, Б. Пастернака.
Она решилась написать небольшой рассказ-воспоминание на русском языке о далеких 60- годах на своей родине — Англии.

Второй автор. Роберт Львов. Возможно, многие русские в Австралии не раз обращались за помощью к этому добрейшему доктору — кардиологу. И мало кто знает, что у Роберта дома уникальная библиотека русской классики. Он ни разу не был в России, но Россия всегда с ним. Роберт тоже посещает Курсы русского языка. Здесь, на курсах, он каждую субботу встречается с такими же уникальными людьми, как и он сам. Он тоже написал небольшой рассказ-воспоминание об учебе в университете.
Это их домашнее задание. Не судите строго! Поддержите этих людей добрым словом и постарайтесь понять их любовь к русскому языку и к России.
Катя Федосеева. Преподаватель русского языка, Сидней

 

Новая работа

Анжела Уайт

После года обучения, я получила диплом по акушерству, а также водительские права. С этими документами я собиралась искать новую работу. Вскоре меня назначили медсестрой — акушеркой в сельском городке, в ста километрах от дома моих родителей. Моя должность была ухаживать за больными и помогать матерям при родах на дому. Утром и после обеда я должна была ходить на обход и круглые сутки я была на вызове к роженицам. Я вкалывала как папа Карло — а жить когда?

Через несколько дней после начала моей работы выпал снег — уйма снега. Все дороги в сугробах. Мало того, что я только недавно получила водительские права, мне дали водить потрёпанную старую машину (форд) — но это было моя первая машина, моя гордость и радость. Мало кто ездил на машине в такую погоду, но нужда всему научит, и я научилась вести машину по дорогам, покрытым льдом, и как завести мотор вручную — кривошипом. Однажды, машина оказалась в воде, которая была под снегом. Вытаскивал меня и мою машину оттуда трактор, груженый навозом. Иногда дорогу так заносило снегом, что надо было использовать снегоочиститель. Но так или иначе, мне всегда удавалось прибыть вовремя.

Снежная погода продолжалась с первого января вплоть до конца марта. Несмотря на трудности, я считаю, что мы с моим драндулетом оказались на высоте положения.
 

Мои студенческие годы

Роберт Львов
Много лет тому назад я поступил на медицинский факультет Сиднейского университета. За три года до этого я уже закончил фармацевтический факультет этого же университета и работал в аптеке, что дало мне возможность оплатить обучение на медицинском факультете.

На первый курс поступило около шестьсот студентов, и мало кто знал, что при окончании курса останется лишь только двести замученных душ. Мало того что лекции были особенно сложными, особенно анатомия, так еще надо было работать с трупами. С каждым годом лекции и работы в лаборатории становились все более интересными. На четвертый год мы впервые встретились с живыми людьми, то есть пациентами в больничных палатах. Со временем мы узнали, что такое серьезная болезнь, человеческие страдания. Столкнулись мы и со смертью и почувствовали её жестокость и как она влияет на оставшихся родственников — родителей и детей. Мы ходили на обходы больных со старшими специалистами, начали выслушивать сердце и легкие, ощупывать животы.

В конце шестого года началась самая настоящая паника и зубрежка, так как выпускные экзамены были на носу. Закончу этот рассказ тем, что я все-таки успешно сдал все необходимые экзамены и уцелел. Открылась передо мной новая дорога, а дальше — как судьба покажет.
 


1 comment

Если вам нравится онлайн-версия русской газеты в Австралии, вы можете поддержать работу редакции финансово.

Make a Donation