Интервью с Генконсулом России в Сиднее Сергеем Шипиловым.
Министерство иностранных дел России назначило нового Генерального консула в Сидней. Сергей Борисович Шипилов прибыл в Австралию перед новогодними праздниками и встретился с редактором газеты «Единение».
Выписка из информации МИД России
Шипилов С.Б, 1954 г.р. Образование высшее: в 1982 г. окончил Московский государственный институт международных отношений. Владеет английским и тайским языками. Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посланника 2 класса, присвоенный в октябре 2010 г.
На дипломатической службе — с 1982 г. Работал на различных должностях в центральном аппарате МИД России и за рубежом: в 2006—2008 гг. — начальник отдела в Департаменте стран АСЕАН и общеазиатских проблем, в 2008—2011 гг. — советник-посланник Посольства России на Филиппинах, в 2011—2014 гг. — заместитель директора Департамента Азиатского и тихоокеанского сотрудничества.
— Сергей Борисович, поздравляем вас с новым назначением. Генеральное консульство находится в Сиднее, но его деятельность покрывает практически всю Австралию, кроме столичной Канберры. Русская диаспора в Австралии в последние годы имела дружеские и деловые связи с работниками консульства. Представители русских организаций бывали в консульстве на праздничных мероприятиях, работники консульства посещали важные события в русской общине. Планируете ли вы продолжать эти хорошие традиции и как вы видите работу с соотечественниками?
— Работа с соотечественниками — важная часть работы Генконсульства. Мы работаем на основе Федерального закона о соотечественниках, при этом опираемся на решения Съезда соотечественников, который состоялся в Санкт-Петербурге в 2012 году. Нашей главной задачей является оказание помощи россиянам в вопросах нотариата, оформлении паспортов, выдаче и заверении других документов, решение проблемы с российским гражданством.
В прошлые годы, уезжая в спешке за границу на постоянное жительство, наши соотечественники не оформляли должным образом документы, не вставали на учет по приезду, не меняли свои паспорта и не подтверждали свое гражданство. Теперь для них пришло время оформления пенсий и других социальных услуг со стороны нашего государства.
К сожалению должен констатировать, что не все из них подпадают под ныне действующие российские законы. В первую очередь это касается тех, кто въехал в Австралию с паспортами Советского Союза и не подтвердил надлежащим образом гражданство Российской Федерации.
Мы стараемся помочь этим гражданам. Обращаемся в соответствующие российские организации, проводим поиск доказательств. Но не все так просто, многие адреса поменяли свои названия.
В России нет закона о двойном гражданстве. Если человек потерял гражданство России, то для его восстановления он должен вернуться в Россию. Это означает потерю австралийского паспорта. Думаю, такой вариант вряд ли привлечет, тех кто пустил «корни» на «зеленом» континенте. Но это выбор каждого.
Мы как представители Российской Федерации будем кропотливо работать с людьми, обращающимися по вопросам гражданства, разъяснять действующее российское законодательство и делать запросы. Но это не значит, что любая просьба о подтверждении гражданства будет обязательно решена положительно.
— У нашей газеты немало читателей, приехавших в Австралию давно, 40–60 лет назад. Многие приехали из Китая — Харбина, Шанхая. Несмотря на это — они всегда считали себя русскими, а Россию своей исторической родиной. Именно они создали в Австралии многочисленные островки русской жизни — православные храмы, русские клубы и дома, русские школы. Сейчас, когда они хотят навестить родственников в России или посетить могилы своих предков, они должны проходить сложную процедуру получения визы, ведь у них нет российских паспортов. Чтобы посетить родные места они неоднократно обращались в Посольство и МИД России с просьбой установить облегченную процедуру получения виз для поездок в Россию, но пока решение не было найдено.
— Не вижу здесь проблем. Мы понимаем, что люди не потеряли связь с Россией, хотят посетить могилы своих предков и родителей Мы готовы оказывать им всяческое содействие. Но следует все же принимать во внимание тот факт, что все они граждане Австралии и если мы будем делать послабление для русскоязычных граждан, австралийское правительство заметит избирательность в визовом режиме. Моя рекомендация — брать туристическую или при наличии родственников гостевую визу. Отказов, как правило, не бывает.
— В русских организациях проходит немало интересных событий, балы, концерты русских школ, встречи в русских клубах. Интересно ли вам будет посетить эти события?
— Конечно, для меня будет очень интересно посмотреть, как живет российская община. Я надеюсь, что мне удастся познакомиться с соотечественниками не только в Сиднее.
— Вот, кстати, с другими городами связан и мой следующий вопрос. Сиднейцам повезло, у них консульство рядом. А как быть жителям Мельбурна, Брисбена или Перта, для до которого 4 тысячи километров?
— Мы будем продолжать выезды наших сотрудников в другие крупные города страны для оформления документов, паспортов, принимать запросы. У нас небольшой штат генконсульства, чтобы делать это во всех точках одновременно, но такие рабочие поездки у нас запланированы. Я сам собираюсь проехаться по этим городам, пообщаться с людьми, узнать, как они живут, чтобы представить полную картину жизни русской общины.
— Не могла бы инициатива приезда работников консульства исходить от Русского этнического комитета, либо Совета соотечественников какого-либо штата?
— В принципе это возможно.
— Теперь коснемся культурных связей наших стран. Я посетил несколько концертов в этом году- ансамбля «Кострома», выступление симфонического оркестра с дирижером В.Гергиевым и пианистом Д.Мацуевым, и видел каким шквалом аплодисментов встречали австралийцы российских мастеров. Сразу было понятно — политика, это одно дело, а человеческие отношения — другое. Будет ли консульство в курсе предстоящих выставок или концертов творческих коллективов из России?
— Политика конъюнктурна. Сегодня в политике мы имеем одну ситуацию, завтра противоположную. Время расставит все на свои места. А культура это состояние души и взаимоотношения людей.
В Брисбене недавно с успехом прошел киноконкурс, на котором победила российская лента. Планируются также гастроли Санкт-Петербургского и Имперского балетов. Это будут интересные выступления.
Недавно смотрел по телевизору очень интересный балет «Щелкунчик», поставленный Австралийским балетом в Опера-хаус. Я конечно не профессионал балетного искусства, но как простому зрителю мне очень понравилось — прекрасная музыка, замечательное исполнение, красивые костюмы.
— Расскажите, пожалуйста, о себе, чтобы люди могли познакомиться с вами поближе.
— Я приехал сюда с женой. В России у меня остались две взрослые дочери и четырехлетний внук. Я профессиональный дипломат. В системе МИД с 1982 года. Много работал в странах Восточной Азии — Индия, Таиланд, Малайзия, Сингапур, Филиппины. Теперь вот еще раз сместился в южном направлении. Дальше, наверное, будет Антарктида, если там откроется консульство. — (Смеётся). В Сингапуре я работал в международном секретариате АТЭС. Там я познакомился с дипломатами многих стран, включая Австралию.
— Последняя ваша должность была в Москве?
— Да, в Департаменте Азиатско-Тихоокеанского сотрудничества. По проблематике АТЭС я защитил диссертацию и написал книгу.
— Начало года всегда связано с праздниками. Поэтому, завершая наш разговор, хотели бы попросить рассказать, что для вас — настоящий отдых?
— Для меня отдых — это путешествия. Только в дороге, вне дома, ты действительно расслабляешься. Я не люблю во время отдыха лежать на диване. В это время обязательно куда-нибудь уезжаю. И люблю делать это на машине. Когда жил в Москве — я на несколько недель уезжал на машине в тур по Европе.
В Австралии дважды был в Брисбене. Но это было по делам АТЭС. Надеюсь, что теперь смогу увидеть всю страну. Хочу показать жене Голд Кост. Очень хочется съездить также в Мельбурн на теннисный Открытый чемпионат Австралии. Хотим открыть для себя Австралию.
Беседовал